PROLONGED BLEEDING in Portuguese translation

[prə'lɒŋd 'bliːdiŋ]
[prə'lɒŋd 'bliːdiŋ]
sangramento prolongado
hemorragia prolongada

Examples of using Prolonged bleeding in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
clinical alteration, such as difficulty in puncture or prolonged bleeding, associated with a diagnosis of stenosis> 50% on Doppler.
como dificuldade de punção ou sangramento prolongado, associada ao diagnóstico de estenose> 50% ao Doppler.
A coagulation test may show prolonged bleeding times, which would indicate a disseminated intravascular coagulopathy(clotting within multiple veins throughout the system),
Um teste de coagulação podem apresentar tempos de hemorragia prolongados, o que indicaria uma coagulopatia intravascular disseminada(coagulação dentro de veias múltiplas ao longo do sistema),
impaired clot retraction and prolonged bleeding time.
com retração do coágulo prejudicada e tempo de sangramento prolongado.
if the woman is having prolonged bleeding problems, additional intervention is likely needed.
a mulher está tendo problemas de sangramento prolongado, a intervenção adicional é provavelmente necessária.
He had a prolonged bleeding time over 15 minutes,
Ele teve um tempo de sangramento prolongado superior a 15 minutos
According to the World Health Organization"If the woman is well, neither prolonged bleeding nor the presence of tissue in the uterus(as detected by ultrasound)
Segundo a Organização Mundial de Saúde"Se a mulher está bem, nem a presença prolongada de sangramento, nem a presença de restos de tecido no útero(detectados por ecografia)
dizziness, prolonged bleeding time, elevated liver enzymes,
tempo hemorrágico prolongado, enzimas hepáticas elevadas,
Tell your doctor if you are using medications that can prolong bleeding, such as aspirin,
Informe o seu médico se estiver a utilizar medicamentos que possam prolongar o sangramento, como a aspirina, o ibuprofeno
Tell your doctor if you are using medications that can prolong bleeding, such as aspirin, ibuprofen, or other blood thinners, as this may result in increased bruising
Informe o seu médico se estiver a utilizar medicamentos que possam prolongar a hemorragia, tais como aspirina,
Uterine cancer leads to irregular and often prolonged bleeding.
O câncer do útero leva a sangramento irregular e geralmente prolongado.
Overdose of Efient may lead to prolonged bleeding time and subsequent bleeding complications.
A sobredosagem de Efient pode prolongar o tempo de hemorragia e levar a complicações hemorrágicas subsequentes.
Clopidogrel: Overdose following clopidogrel administration may lead to prolonged bleeding time and subsequent bleeding complications.
Clopidogrel: A sobredosagem após a administração de clopidogrel pode conduzir ao prolongamento do tempo de hemorragia e a complicações hemorrágicas subsequentes.
If prompt correction of prolonged bleeding time is required, platelet transfusion may reverse the effects of clopidogrel.
Se for necessária uma correcção imediata do tempo de hemorragia(que se encontra prolongado), deverá efectuar-se uma transfusão de plaquetas, que poderá reverter os efeitos do clopidogrel.
In case of severe prolonged bleeding substitution therapy may be considered(plasma,
No caso de hemorragia grave e prolongada pode ser considerada terapêutica de substituição(plasma,
The patient was previously diagnosed with type 2 Glanzmann's thrombasthenia, due to prolonged bleeding following circumcision in 2003.
O mesmo tinha sido previamente diagnosticado com trombastenia de Glanzmann tipo 2 em 2003, por hemorragia prolongada após circuncisão.
pharmacological effect of prasugrel; however, if prompt correction of prolonged bleeding time is required, platelet transfusion and/
for necessária a correcção rápida do tempo de hemorragia, dever- se- á considerar a transfusão de plaquetas e/
Laboratorial exams show prolonged bleeding time, which might be influenced by the thrombocytopenia present in type 2B;
Já nos exames laboratoriais, o tempo de sangramento mostra-se prolongado, o que pode ser influenciado pela trombocitopenia que acompanha o tipo 2B; o tempo de
Prolonged bleeding time appears a frequent finding( 90%):
O prolongamento do tempo de hemorragia ocorre frequentemente(90%): embora se desconheça
Concomitant use of NEVANAC with medications that prolong bleeding time may increase the risk of haemorrhage see section 4.4.
Existe um aumento do risco de hemorragia quando há uma administração concomitante de NEVANAC com medicamentos que prolongam o tempo de hemorragia ver secção 4.4.
Clopidogrel prolongs bleeding time and should be used with caution in patients who have lesions with a propensity to bleed particularly gastrointestinal and intraocular.
O clopidogrel prolonga o tempo de hemorragia e deve ser utilizado com precaução em doentes que apresentem lesões potencialmente hemorrágicas particularmente a nível gastrointestinal e intra- ocular.
Results: 162, Time: 0.0371

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese