QUALITY HAS in Portuguese translation

['kwɒliti hæz]
['kwɒliti hæz]
qualidade vem
qualidade tenha

Examples of using Quality has in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Quality has always been a priority, in this sense
A Qualidade tem sido sempre uma referência em constante progresso,
Quality has become the 1 ranking factor in Google,
A qualidade tem sido o fator mais importante para o Google.
Quality has been a priority objective for SENER since it was founded
Em SENER a qualidade tem sido objetivo prioritário desde os inícios e hoje em dia
Quality has its price and who often needs to work with leaveshoppers reliably or should be informed
A qualidade tem seu preço e que muitas vezes precisa trabalhar com os saídas de segurança de forma confiável
The ones loaded with phony active ingredients or low quality has adverse effects since they are synthetic as well as damage your interior systems.
Os cheias de ingredientes falsos ou de baixa qualidade tem efeitos colaterais, porque eles são sintéticos e prejudicar seus sistemas internos.
Introduction: Pandora Outlet Necklace with special design and high quality has been an integral part of a woman's decoration
Introdução: Colar Tomada Pandora com design especial e de alta qualidade tem sido uma parte integrante da decoração de uma mulher
where prices have grown exponentially and quality has deteriorated.
onde os preços cresceram exponencialmente e a qualidade se foi degradando.
evaluating the health action plan for the mother and for the baby- its quality has been greatly improved
avaliar as ações de saúde da mãe e do bebê- sua qualidade vem sendo muito aprimorada
I am not aware of any evidence to suggest that removing fixed tariffs has led to a deterioration in the quality of legal services in Member States where this has happened, though quality has a price.
Não tenho conhecimento da existência de provas que sugiram que a eliminação das tabelas fixas esteve na origem de uma deterioração da qualidade dos serviços jurídicos nos Estados-Membros que a puseram em prática, se bem que a qualidade tenha o seu preço.
while at the same time providing real recognition for projects whose excellence and quality has merited such a label.
fornecendo simultaneamente um verdadeiro reconhecimento a projectos cujas excelência e qualidade teriam assim direito a uma marca.
volumes don't match or that the log quality has changed from what was expected.
o volume não é correspondente ou têm qualidade diferente da esperada.
In latin american countries the interest in producing foods that can be sources of good protein quality has increased in recent years,
Nos países latino-americanos o interesse em produzir alimentos que sejam fontes de proteínas de boa qualidade tem aumentado nos últimos anos, uma vez que são vistos
Historically, Search Quality has been protective of their approach to policy enforcement
Historicamente, a Equipe de Qualidade tem protegido sua abordagem de aplicação de políticas.
Quality has been so good that the company is now capable of producing 2.8 mm toughened glass to ECER43 automotive standard and a thickness range of 2-12 mm heat- strengthened glass.
A qualidade tem sido tão boa que a empresa agora consegue produzir vidro endurecido de 2,8 mm para padrão automotivo ECER43 e uma gama de espessuras de 2 a 12 mm de vidro termoendurecido.
with better beef quality has an important contribution to the competitiveness of beef cattle.
com carne de melhor qualidade tem uma importante contribuição para a competividade da pecuária de corte.
so a JPEG image quality has degraded the original image.
relação à imagem original, uma imagem em jpeg qualidade tem degradado a imagem original.
products released for sale or supply, until their quality has been Judged satisfactory.
fornecimento de produtos, até que a sua qualidade tenha sido considerada satisfatória.
Quality has been evaluated by indexers,
A qualidade tem sido avaliada por indexadores,
it is a fact that the demand for water has continued to grow and its quality has continued to decrease.
a procura de água na Comunidade não deixou de aumentar, enquanto a qualidade tem vindo a diminuir.
products released for sale or supply, until their quality has been Judged to be satisfactory.
de produtos aprovados para venda ou fornecimento, até que a sua qualidade tenha sido considerada satisfatória.
Results: 102, Time: 0.0298

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese