QUALITY MONITORING in Portuguese translation

['kwɒliti 'mɒnitəriŋ]
['kwɒliti 'mɒnitəriŋ]
monitorização da qualidade
de controlo da qualidade
de vigilância da qualidade
monitoração da qualidade

Examples of using Quality monitoring in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Air quality monitoring is getting more and more important because of the presence of high amount of air pollutants in the ambient air.
A monitorização da qualidade do ar é cada vez mais importante devido à presença de grande quantidade de poluentes atmosféricos no ar ambiente.
In Portugal, there is a network of 106 surface water quality monitoring stations operated by the Instituto da Água.
Portugal, por seu lado, dispõe de uma rede de 106 estações de controlo da qualidade das águas de superfície gerida pelo Instituto da Água INAG.
Water quality monitoring was according to the brazilian protocol and the results were submitted to analysis of variance ANOVA.
O monitoramento da qualidade da água foi realizado de acordo com o protocolo brasileiro e os resultados foram submetidos à análise de variância ANOVA.
For example, water quality data need to become more statistically representative at catchment level, while air quality monitoring for small particles PM.
Por exemplo, é necessário que os dados sobre a qualidade da água se tornem estatisticamente mais representativos ao nível das bacias hidrográficas, ao passo que a monitorização da qualidade do ar em busca de pequenas partículas.
there is growing demand for quality monitoring and supervision of this type of fuel.
cresce também a demanda pelo monitoramento da qualidade e fiscalização desse tipo de combustível.
Member States are required to introduce fuel quality monitoring systems.
definidas na referida directiva, os Estados-Membros devem criar sistemas de controlo da qualidade dos combustíveis.
comparisons with results obtained at other collaborative research units and fieldwork quality monitoring.
comparações entre os resultados obtidos nas demais unidades colaboradoras da pesquisa e monitorização da qualidade do trabalho de campo.
Broad selection of analog and pulse outputs for more complete process measurement and quality monitoring from one device.
Ampla seleção de resultados analógicos e de pulso para uma medição de processo e monitoramento da qualidade mais completos a partir de um dispositivo.
Member States shall establish a fuel quality monitoring system in accordance with the requirements of the relevant European standard.
Os Estados-Membros estabelecem um sistema de controlo da qualidade dos combustíveis, de acordo com os requisitos da norma europeia aplicável.
Four points were chosen, which were the basis for the analysis of water quality monitoring.
Foram escolhidos quatro pontos que serviram de base para análise do monitoramento da qualidade da água.
In this context, the present work is an air quality monitoring study in an urban area of heavy vehicle flow in fortaleza-ce.
Neste contexto, no presente trabalho realizou-se um estudo de monitoramento da qualidade do ar e.
alarm, air quality monitoring and warning area.
alarme de gases perigosos, monitoramento da qualidade do ar e área de aviso.
In Slovenia, the water quality monitoring results show that the situation has improved in recent years in terms of pesticide
Na Eslovénia, os resultados do controlo da qualidade da água indicam que a situação melhorou nos anos mais recentes em termos
Figure 2: Fuel Quality Monitoring sampling rate across the EU in 2004 average number of samples per fuel grade.
Figura 2: Taxa de amostragem no controlo da qualidade dos combustíveis na UE em 2004 número médio de amostras por tipo de combustível.
Quality monitoring programs generate a huge amount of data that need to be synthesized.
Programas de monitoramento de qualidade geram uma enorme quantidade de dados que necessitam ser sintetizados.
The quality monitoring of the superficial and groundwater of the region implies a possible antropic contamination.
O acompanhamento da qualidade das águas superficiais e subterrâneas da região aponta para uma possível contaminação antrópica.
This essay has the main purpose the implantation of a energy quality monitoring system(smqee) at the eletrobrás eletronorte coaracy nunes hydroelectric power plant(uhe) in amapá state.
Este trabalho tem como ênfase a implantação de um sistema de monitoramento em qualidade de energia(smqee) na usina hidrelétrica(uhe) coaracy nunes da eletrobrás eletronorte no estado do amapá.
such as those that require environmental quality monitoring, are newer and have more limitations.
como aqueles que requerem monitoramento de qualidade ambiental, são mais recentes e têm mais limitações.
Therefore, data from five air quality monitoring stations were used from 2005 to 2014.
Para isso, foram utilizados dados de cinco estações de monitoramento de qualidade do ar referentes aos anos de 2005 a 2014.
Every outsourced campaign establishes a unique mixture of concepts for quality monitoring followed by an intense training session to learn the process.
Cada campanha terceirizada estabelece uma mistura única de conceitos para monitoramento de qualidade, seguida por uma intensa sessão de treinamento para aprender o processo.
Results: 175, Time: 0.0427

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese