MONITORAR A QUALIDADE in English translation

monitor the quality
monitorar a qualidade
monitoram a qualidade
monitora a qualidade
controlar a qualidade
monitoring the quality
monitorar a qualidade
monitoram a qualidade
monitora a qualidade
controlar a qualidade

Examples of using Monitorar a qualidade in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Isso possibilita ao Núcleo de Farmacovigilância do Estado de São Paulo monitorar a qualidade, eficácia e segurança de uso dos medicamentos durante sua fase de comercialização,
This makes it possible for the Pharmacovigilance Center of the State of São Paulo to monitor the quality, efficacy and safety of the use of medications while they are on the market,
Neste panorama, este trabalho teve por objetivo monitorar a qualidade das águas cinzas efluentes de uma lavanderia pública, na unidade de produção agrícola,
Against this background, this study aimed to monitor the quality of greywater effluent from a public laundry in unit controlled agricultural production,
Nesse sentido, pode-se recorrer ao emprego dos indicadores, como uma das ferramentas destinadas a monitorar a qualidade de um serviço com eficiência,
In this sense, we may appeal to the appliance of indicators as tools destined to monitor quality of a service with efficiency,
Integração total com a otimização da força de trabalho para monitorar a qualidade também é um recurso disponível para o canal de SMS(bem como para outros tipos de mídia), para gerar consistência
Full Workforce Optimization Integration Full workforce optimization integration for quality monitoring is available for the SMS channel(as it is for other media types),
tecnologias de informação e a adoção de um método para monitorar a qualidade do cuidado em saúde,
it is important to use technologies and methods for monitoring quality in health care,
com o cuidado e que permitam monitorar a qualidade nos serviços de enfermagem.
of a type of care that allows for monitoring the quality of nursing services.
conhecer os métodos usados para medir e monitorar a qualidade de importantes processos e resultados.
know the methods used to measure and monitor the quality of important procedures and results.
conhecer os métodos usados para medir e monitorar a qualidade de importantes processos e resultados.
knowing the methods used to measure and monitor the quality of important processes and results.
fidedignas propicia monitorar a qualidade do cuidado dispensado aos pacientes,
reliable measures permits monitoring the quality of the care provided to patients,
no interesse de avaliar a QV, de reconhecer a importância do ponto de vista do paciente em relação a sua doença e da importância de monitorar a qualidade das medidas terapêuticas.
assess QoL as well as recognize the importance of the patient's point of view on his disease and the importance of monitoring the quality of therapeutic measures.
é condição essencial, pois propicia monitorar a qualidade do cuidado dispensado,
is a core condition because it allows for monitoring the quality of the provided care,
Os objetivos deste trabalho foram monitorar a qualidade de melão' amarelo¿e melancia( cv crimson sweet),
The objective of this work was to monitor the quality of'yellow' melon and watermelon(cv crimson sweet)
Adicionalmente, indicadores de saúde baseados no near miss neonatal permitem monitorar a qualidade do atendimento prestado
In addition, health indicators based on neonatal near miss allow us to monitor the quality of care provided
fabricar sistemas de osmose reversa pode satisfazer as diferentes necessidades de purificação de água indústria de alimentos do usuário Cliente para potencial produtivo e para controlar e monitorar a qualidade da água final.
manufacture reverse osmosis systems can meet the different needs of water purification food industry Customer User for productive potential and to control and quality monitoring final water.
válido para avaliar e monitorar a qualidade da dieta de brasileiros.
valid index to assess and monitor the quality of the Brazilian diet.
a mortalidade infantil e a mortalidade materna, reduzir a taxa de cesáreas, ampliar o número de consultas no pré-natal,">reduzir os agravos nutricionais da infância e monitorar a qualidade da água.
the rate of cesarean-sections, increasing the number of antenatal visits,">reducing nutritional disorders in children and monitoring the quality of water.
É fundamental monitorar a qualidade através de um observatório independente.
Monitoring quality through an independent observatory is fundamental.
Muitas pesquisas científicas propõem métodos para monitorar a qualidade dos materiais utilizados em obras de engenharia.
Many scientific researches propose methods to monitor the quality of materials used in engineering works.
Testes simples para monitorar a qualidade da água.
Plain tests to monitor water quality.
Para monitorar a qualidade eo desempenho dos programas de pós-graduação.
To monitor the quality and performance of postgraduate programmes.
Results: 356, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English