VERIFICAR A QUALIDADE in English translation

check the quality
verificar a qualidade
controlar a qualidade
verificação a qualidade
conferir a qualidade
verify the quality
verificar a qualidade
to assess the quality
para avaliar a qualidade
para avaliação da qualidade
para aferir a qualidade
analisar a qualidade
verificar a qualidade
de julgar a qualidade
checking the quality
verificar a qualidade
controlar a qualidade
verificação a qualidade
conferir a qualidade
verifying the quality
verificar a qualidade

Examples of using Verificar a qualidade in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
nomeadamente, verificar a qualidade da informação recolhida.
in particular, to check the quality of the information collected.
Nós damos boas-vindas à ordem da amostra para testar e verificar a qualidade.
We welcome sample order to test and check quality.
Ordem de amostra de boas-vindas para testar e verificar a qualidade.
Welcome sample order to test and check quality.
Bem-vindo ao pedido de amostra para testar e verificar a qualidade.
Welcome to sample order to test and checking quality.
Aqui está a foto detalhada para você verificar a qualidade.
Here is the detailed photo for you to check the quality.
Sim, a ordem da amostra para testar e verificar a qualidade.
A: Yes, sample order to test and check quality.
Sim, recebemos o pedido de amostra para testar e verificar a qualidade.
A: Yes, we welcome sample order to test and check quality.
Nós convidamos você a verificar a qualidade.
We invite you to check the quality.
Nós podemos fornecer amostras grátis para você verificar a qualidade.
We can provide free samples for you to check quality.
Q1: Alguma amostra para verificar a qualidade?
Q1:Any samples for checking quality?
Sim, nós damos boas-vindas à ordem da amostra para testar e verificar a qualidade.
A: Yes, we welcome sample order to test and check quality.
Sim, congratulamo-nos com a ordem da amostra para testar e verificar a qualidade.
A: Yes, we welcome sample order to test and check quality.
Cada produto passa por uma inspeção completa antes da entrega e verificar a qualidade.
Each product goes through a thorough inspection and quality check before delivery.
Aqui estão algumas fotos digitais para você verificar a qualidade.
Here are some digital pictures for you to check the quality.
Documentos de qualidade mostrar quais ações foram tomadas para assegurar ou verificar a qualidade.
Quality documents show which actions have been taken to ensure or check quality.
pode verificar a qualidade e a força do sinal de um canal.
you can check the quality and signal strength of a channel.
Porque o comprador não pode verdadeiramente verificar a qualidade da tradução, deve haver alguém a quem culpar se algum problema ocorrer mais tarde com a tradução.
Because the buyer cannot truly check the quality of the translation, there should be someone to blame if any problems occurs later with the translation.
o instalador pode verificar a qualidade das ligações, com base em"fugas" de luz.
the installer can verify the quality of the connections on the basis of"leakages" of light.
O objetivo desse estudo foi verificar a qualidade do transporte de RN feito pelo Samu Metropolitano do Recife.
The aim of this study was to assess the quality of newborn transport conducted by the Metropolitan SAMU of the city of Recife, state of Pernambuco, Brazil.
nós tomar-lhe-emos imagens ou você pode verificar a qualidade por si próprio, a seguir paga o equilíbrio,
we will take pictures to you or you can check the quality by yourself, then pay the balance,
Results: 164, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English