O possível diagnóstico de câncer pode comprometer a qualidade de vida da pessoa
The possible diagnosis of cancer can compromise the quality of life of the person
as quais podem comprometer a qualidade de vida do indivíduo,
which can jeopardize the quality of life of patients,
A baixa completude das fichas de notificação pode comprometer a qualidade de vigilância dos casos de TB.
The low completeness of reporting forms may compromise the quality of surveillance of TB cases.
o que pode comprometer a qualidade dos dados de pesquisa.
which may jeopardize the quality of research data.
Todas essas mudanças, geradas pelo uso do medicamento, podem comprometer a qualidade de vida do paciente.
All these changes caused by the use of the drug may impair the quality of life of the patient.
Quantitativos inadequados podem comprometer a qualidade da assistência de enfermagem prestada
Inadequate numbers may compromise the quality of nursing care provided
pois podem comprometer a qualidade de vida da população idosa.
because they may impair the quality of life of the elderly population.
A reutilização de medicamentos acondicionados em frasco-ampola sem a observação das boas práticas de administração pode comprometer a qualidade e a segurança do processo de utilização de medicamentos parenterais.
The reutilization of drugs stored in vials without the observation of good administration practices can jeopardize the quality and safety of the parenteral medication usage process.
A máquina traz eficiência sem comprometer a qualidade, e o ser humano traz a expertise sem abrandar o processo de consulte opção C na imagem.
The machine brings efficiency without compromising the quality, and the human brings the expertise without slowing down the process see option C in the image.
Pode comprometer a qualidade da comunicação e, por conseqüência,
It may compromise the quality of communication and, consequently,
Esse fenômeno merece atenção, já que existem evidências de que atitudes negativas dos enfermeiros frente às pessoas que fazem uso abusivo de álcool podem comprometer a qualidade do cuidado prestado.
This phenomenon deserves attention, since there is evidence that negative attitudes of nurses towards people who abuse alcohol may impair the quality of care provided.
acelerarão os processos, sem comprometer a qualidade da avaliação.
accelerate the process, without compromising the quality of the assessment.
Tal fato poderia comprometer a qualidade da assistência à criança
Such fact could compromise the quality of child care
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文