Examples of using
Pode comprometer a qualidade
in Portuguese and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
a falta de monitoramento de contaminantes oriundos desta atividade pode comprometer a qualidade do ecossistema aquático.
the lack monitoring of contaminants derived from this activity can compromise the quality of the aquatic ecosystem.
alguns estão funcionando acima do teto previsto pela portaria, o que pode comprometer a qualidade da atenção à saúde para a população da região abrangida por esse NASF.
because some are working above the capacity prescribed by the Administrative Rule, which may compromise the quality of health care for the population of the area covered by that NASF.
o excesso de sobrecarga pode comprometer a qualidade do cuidado e interferir nas relações familiares.
because the excess burden can compromise the quality of care and interfere in family relationships.
a ausência de ações efetivas para solucionar as questões pode comprometer a qualidade de vida local.
the lack of effective actions to solve the issues can compromise the quality of local life.
quanto de distúrbios do sono, o que pode comprometer a qualidade de vida e de sono.
as sleep disorders, which can compromise the quality of life and sleep.
o número reduzido de consultas de pré-natal pode comprometer a qualidade do cuidado, pois diminui as oportunidades de intervenção precoce.
a small number of visits might compromise the quality of prenatal care because the opportunities for early intervention are reduced.
O não cumprimento das legislações sanitárias pertinentes ao setor de drogarias pode comprometer a qualidade dos produtos e serviços ofertados
The non-following of the sanitary laws and regulations which the drugstores are subject to can compromise the quality of services and products offered
Na prática clínica a ausência de instrumentos para aferir a dor pode comprometer a qualidade da assistência, dificultando, assim, o diagnóstico e a conduta terapêutica corretos,
In the clinical practice, the lack of pain measurement tools may impair the quality of assistance, thus making difficult adequate diagnosis
pode ser a única responsável pelo fracasso, pois uma secagem mal conduzida pode comprometer a qualidade de todo um lote de sementes.
because when drying seed is not performed well, it can compromise the quality of the whole seed lot.
quanto ao uso adequado das formas de comunicação para o atendimento ao idoso, pode comprometer a qualidade do atendimento em saúde, quando esse profissional se impõe com uma comunicação bloqueada, podendo levar o idoso a interromper o tratamento terapêutico.
regarding the appropriate use of forms of communication in the care to elderly people, can compromise the quality of the healthcare and when these professionals impose blocked communication it may lead the elderly people to interrupt the therapeutic treatment.
indicando falhas na realização da anamnese, o que pode comprometer a qualidade da assistência prestada ao paciente.
in 2.7% this information was absent, indicating problems in performing anamnesis, which can compromise the quality of care provided to patients. The most frequent
Assim, sabendo-se que a utilização não criteriosa desses produtos pode comprometer a qualidade do solo, das águas,
So, knowing that use of these products may compromise the quality of soil, water,
Sabe-se também que nos serviços públicos a grande demanda pode comprometer a qualidade do acolhimento a grupos específicos,
It is also known that the great demand for public services may compromise the quality of care given to specific groups,
isolamento pessoal, o que pode comprometer a qualidade de vida, a realização de atividades como a compra de roupas
personal isolation, which can compromise the quality of life, and the accomplishment of tasks such as buying clothes
de trabalho de enfermagem, além de manipulação excessiva das soluções, o que pode comprometer a qualidade do procedimento em vários aspectos,
in addition to excessive manipulation of solutions, which may compromise the quality of the procedure from various aspects,
mesmo pautadas no desejo dos pacientes, o que pode comprometer a qualidade do cuidado e a autonomia do paciente oncológico.
even based on desires of the patients, which can compromise the quality of the care and the autonomy of the oncological patient.
que na ausência de tratamento pode comprometer a qualidade do corpo hídrico receptor devido a elevada carga de componentes orgânicos que causam a eutrofização.
in the absence of treatment may compromise quality of the water receiving due to the high load of organic components which cause eutrofization.
O estudo revelou deficiente supervisão de enfermagem das salas de vacina da Macrorregião Oeste de Minas Gerais, e isso pode comprometer a qualidade dos imunobiológicos disponibilizados à população, haja vista
The study revealed inadequate nursing supervision of the vaccination rooms in the west macroregion of Minas Gerais, and this may compromise the quality of the immunobiological preparations made available to the population,
químicas ou mecânicas, o que pode comprometer a qualidade das obras e influenciar no custo das mesmas,
mechanical characteristics, which may compromise the quality of the work and influence on cost of thereof,
não o conteúdo da estratégia AIDPI no currículo de enfermagem, e que pode comprometer a qualidade do ensino e da incorporação da estratégia na prática profissional.
not the content of the IMCI strategy in the nursing curriculum, and which may compromise both the quality of the teaching and the incorporation of the strategy into professional practice.
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文