COMPROMISING SECURITY in Portuguese translation

['kɒmprəmaiziŋ si'kjʊəriti]
['kɒmprəmaiziŋ si'kjʊəriti]
comprometerem a segurança

Examples of using Compromising security in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
There are VPN services on the market that are known to have compromised security.
Há serviços VPN no mercado que são conhecidos por terem a segurança comprometida.
Web Application Firewall protects your websites and web applications from attacks that could compromise security.
Web Application Firewall protege seus sites e aplicaçÃμes web de ataques que possam comprometer a segurança ou consumir recursos em excesso.
which can compromise security on untrusted mobile devices.
o que pode comprometer a segurança em dispositivos móveis não confiáveis.
which might compromise security.
o que pode prejudicar a segurança.
it could compromise SECURITY via video or photo.
pode comprometer a SEGURANÇA via vídeo ou foto.
with malicious intent might damage or compromise security on the local system,
com intuito mal-intencionado podem prejudicar ou comprometer a segurança do sistema local,
however its low flash point compromises security, especially during its storage in offshore platforms.
seu baixo ponto de fulgor compromete a segurança, especialmente durante o seu armazenamento em plataformas offshore.
using every trick in the book to outwit guards, compromise security and hide your tracks as The Escapists 2 arrives on PlayStation 4.
com todas as artimanhas disponíveis para enganares os guardas, comprometeres a segurança e ocultares o teu rasto quando The Escapists 2 chegar à PlayStation 4.
target in a deal can compromise security, by, for example,
alvo em uma negociação podem comprometer a segurança, por exemplo,
increases patient satisfaction without compromising security.
eleva a satisfação do paciente sem comprometer a segurança.
She is waffling around with her competition rules and also compromising security in the area of stability of the banks that are still functioning!
Faz malabarismos com as suas regras da concorrência e compromete também a segurança no que respeita à estabilidade dos bancos que ainda funcionam!
other notifications without compromising security.
desabilita pop-ups e outras notificações sem comprometer a segurança.
Provide network access within minutes to any user and any application without compromising security.
Ofereça acesso à rede em minutos a qualquer usuário e qualquer aplicativo sem comprometer a segurança.
VDI delivers workforce transformation, by enabling users without compromising security or high-quality end user experience
O VDI oferece a transformação do grupo de trabalho ao habilitar os usuários sem comprometer a segurança ou a experiência do usuário final de alta qualidade
an industry-standard RJ12 outlet to maximise ease of use without compromising security.
uma saída de padrão industrial RJ12 para facilitar o uso sem comprometer a segurança.
an industry-standard RJ12 outlet to maximise ease of use without compromising security.
uma saída de padrão industrial RJ12 para facilitar o uso sem comprometer a segurança.
an industry-standard RJ12 outlet to maximise ease of use without compromising security.
uma saída de padrão industrial RJ12 para facilitar o uso sem comprometer a segurança.
an industry-standard RJ12 outlet to maximize ease of use without compromising security.
uma saída de padrão industrial RJ12 para facilitar o uso sem comprometer a segurança.
and trustworthy-- without compromising security and governance.
análises de dados acessíveis, ágeis e confiáveis para toda a sua organização sem comprometer a governança e a segurança.
adapt quickly to changing business needs without compromising security, privacy or risk levels.
se adaptar rapidamente às demandas em constante mudança sem comprometer a segurança, a privacidade e os níveis de risco.
Results: 811, Time: 0.0329

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese