QUALITY PROGRAM in Portuguese translation

['kwɒliti 'prəʊgræm]
['kwɒliti 'prəʊgræm]
programa de qualidade
quality program
quality programme

Examples of using Quality program in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
For this purpose, it is necessary that the service has a quality program under the supervision of a physicist,
Para isso, é necessário que o estabelecimento disponha de um programa de qualidade sob a responsabilidade de um físico,
Brazil does not have a quality program in organ donation
O Brasil não possui um programa de qualidade no processo de doação de órgãos
two already used a quality program before the beginning of the project,
2 já trabalhavam com programa de qualidade antes do início do projeto
SLP is a licensed member of SSAB's quality program Hardox® In My Body, which ensures that
A SLP é um membro licenciado do programa de qualidade da SSAB, o Hardox® In My Body,
The quality program serves the legislation of more than 140 countries,
O programa de qualidade atende a legislação de mais de 140 países,
In addition, we define what is a quality program in the radiodiagnostic context
Além disso, é definido o que é um programa de qualidade no contexto radiodiagnóstico
followed 313 patients in hemodialysis in four centers before and after the implementation of a quality program.
acompanharam 313 pacientes em hemodiálise em quatro centros antes e após a implantação de um programa de qualidade.
This test is useful to verify if the means of the performance indicators in the companies adopting some quality program are statistically different from those companies that did not adopt these programs..
Esse teste serve ao propósito de averiguar se as médias dos indicadores de desempenho das empresas adotantes de algum programa de qualidade são estatisticamente diferentes daquelas empresas que não adotaram os programas..
The mammography's contribution to such an early detection is dependent on appropriate mammographic equipment utilized in the context of a quality program and under the supervision of a responsible physician.
Para que a mamografia contribua neste sentido, é necessário que o equipamento mamográfico seja adequado, esteja dentro de um programa de qualidade e que exista um físico responsável.
the implementation of a mammography quality program was effective in improving the parameters of mammography apparatuses operation in spite of the fact that 40% of the facilities did not achieved the acceptable level of 70% compliance.
realizado no mesmo local, em 2012, em 35 serviços, a implantação de um programa de qualidade em mamografia foi efetiva para a melhoria dos parâmetros de operação do mamógrafo, apesar de 40% dos estabelecimentos não atingirem o nível aceitável de 70% de conformidade.
Francesc Cots is in charge of quality issues at the Hospital del Mar in Barcelona. Dr. Cots summarized the quality program application process and pointed out the need to
Francesc Cots, responsável pela qualidade do Hospital del Mar de Barcelona- O seu resumo do processo de implementação do programa de qualidade sublinhou a necessidade de focar os objectivos estratégicos
The study proved the perfect viability of employing the quality program at hand aiming to eliminate what doesn¿t add value to the process
O estudo comprovou a perfeita viabilidade do emprego do programa de qualidade em pauta visando alcançar a eliminação do que não agrega valor
there is the Magnetic Resonance Imaging Quality Program created by the Brazilian College of Radiology
certificação de serviços de saúde e o Programa de Qualidade em Ressonância Magnética do Colégio Brasileiro de Radiologia
that they did not know the implications of a quality program, neither the quality program of the organization.
que não conheciam as implicações de um programa de qualidade, nem o programa de qualidade da instituição.
others are waiting for a sudden change arising from the introduction of a quality program, not understanding the process as a daily construction work.
responsáveis pela efetivação dessa política; outros demonstram aguardar uma repentina mudança advinda da instauração de um programa da qualidade, sem entenderem o processo como uma construção diária.
those who negatively evaluated the factor demonstrated they do not agree that the quality program can improve the interpersonal relationships,
os trabalhadores que avaliaram negativamente o fator demonstram que não concordam que o programa de qualidade possa melhorar as relações interpessoais,
as a result of this policy at Interservices Accounting has received the seal qualification Quality Program Business Accounting conducted by Sescon.
resultado desta política a Interservice Contabilidade recebeu o selo de qualificação do Programa de Qualidade de Empresas Contábeis realizado pelo SESCON.
there is the Magnetic Resonance Imaging Quality Program created by the Brazilian College of Radiology
certificação de serviços de saúde e o Programa de Qualidade em Ressonância Magnética do Colégio Brasileiro de Radiologia
The implantation of a quality program can fit into the three levels described above,
A implantação de um programa de qualidade pode inserir se nos três níveis descritos acima,
the qualitative study conducted at the organization when addressing the difficulties perceived by nurses in implementing the quality program showed that workers felt more under pressure due to difficulties in professional practice arising from organizational problems, rather than because of quality program control.
o estudo qualitativo desenvolvido na instituição, ao tratar das dificuldades percebidas pelos enfermeiros na implantação do programa de qualidade, constatou que os trabalhadores sentem se mais pressionados em função das dificuldades do exercício profissional decorrentes de problemas institucionais do que por conta do controle do programa de qualidade.
Results: 92, Time: 0.0304

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese