RATED in Portuguese translation

['reitid]
['reitid]
classificado
classify
sort
rank
rate
grade
classification
categorize
qualify
categorise
avaliado
evaluate
assess
evaluation
assessment
rate
review
judge
nominal
face
roll-call
noun
rating
par
name
rated
cotados
quoting
to list
pontuados
score
to point out
punctuate
rate
taxado
tax
rate
rating
rated
taxa
rate
fee
ratio
charge
tax
classificaram
classify
sort
rank
rate
grade
classification
categorize
qualify
categorise
classificados
classify
sort
rank
rate
grade
classification
categorize
qualify
categorise
classificada
classify
sort
rank
rate
grade
classification
categorize
qualify
categorise
avaliaram
evaluate
assess
evaluation
assessment
rate
review
judge
avaliados
evaluate
assess
evaluation
assessment
rate
review
judge
avaliou
evaluate
assess
evaluation
assessment
rate
review
judge
nominais
face
roll-call
noun
rating
par
name
rated
cotadas
quoting
to list
cotado
quoting
to list
taxados
tax
rate
pontuou
score
to point out
punctuate
rate
cotada
quoting
to list
pontuadas
score
to point out
punctuate
rate
pontuaram
score
to point out
punctuate
rate

Examples of using Rated in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Come Join us at the Best Rated Backpackers/hostel in Blouberg, Cape Town!
Venha Junte-se a nós no Best Rated Backpackers/ hostel em Blouberg, Cape Town!
Aalborg University is rated for excellence in the QS-ranking system.
Universidade de Aalborg está classificado para a excelência no sistema QS-ranking.
Typical low voltage VW relays are rated at 50 voltage of direct current.
Típico de baixa voltagem VW relés estão cotados em 50 de tensão em corrente.
Overall response rated, e.
Taxa de resposta global d, e.
Free The 1 rated electronic logbook app for drivers.
Gratuito O 1 avaliado app diário de bordo electrónico para os motoristas.
Rated impulse voltage/pollution degree: 6/3.
Tensão de impulso nominal/ grau de poluição: 6/3.
A program can then be rated on the basis of the answers to the questions.
Um programa pode então ser rated na base das respostas às perguntas.
Consequently, mostofthe portfolio is concentrated on counterparties rated A1 or above.
Consequentemente, a maior parte da carteiraconcentra-se em contrapartes com um rating A1 ou superior.
Pros: This place was rated 3 stars.
Prós: Este lugar foi classificado com 3 estrelas.
Autofocus and stabilization are also rated highly.
Autofoco e estabilização também são altamente cotados.
Rated with two stars by the Royal Boskoop Horticultural Society.
Avaliado com duas estrelas pelo Royal Boskoop Horticultural Society.
Accessories and rated control supply voltage.
Acessórios e tensão nominal de alimentação de controle.
At that time, it was finally agreed that wine would be zero rated.
Nessa altura, foi finalmente acordado que a taxa aplicável ao vinho seria zero.
Silicon glue sealed by automatic and injections caps, IP68 Rated.
Cola de silicone selada por tampas automáticas e injeções, IP68 Rated.
Water pump rated pressure MPa 1.0.
Pressão da bomba de água classificado MPa 1.0.
Presentations and contests are highly rated during the Master.
Apresentações e concursos são altamente cotados durante o Master.
Look at a typical game played by players rated below 1000.
Olha para uma partida típica jogada por jogadores com um rating inferior a 1000.
Three people rated their occupational status in the category“others.”.
Três pessoas classificaram sua situação ocupacional na categoria“outros”.
Its 3,000m are rated the hardest level of difficulty, five stars.
Seus 3.000m são classificados com o mais difícil nível de dificuldade, cinco estrelas.
Shape: Round and square shape optional rated from 3W-48W.
Forma: Em volta de e avaliado opcional da forma quadrada de 3W-48W.
Results: 3309, Time: 0.0997

Top dictionary queries

English - Portuguese