REALLY UNIQUE in Portuguese translation

['riəli juː'niːk]
['riəli juː'niːk]
realmente original
the original royal
realmente únicos
realmente únicas
realmente originais
the original royal
mesmo incomparável
same unparalleled
really unique
realmente ãonico
muito especial
very special
really special
pretty special
very particular
quite special
so special
rather special
most special
real special
very unique

Examples of using Really unique in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Arose, more precisely, really unique fauna and flora revived.
Surgiu, mais precisamente, a fauna realmente única e a flora reanimada.
it has a really unique atmosphere.
tem uma atmosfera realmente única.
You can achieve an expressive and really unique look.
Você pode conseguir uma aparência expressiva e realmente única.
And the GPL is really unique in that.
E a Licença Pública Geral GNU é realmente única nisso.
This is a really unique situation in that I don't have to do that.
Isto é uma situação mesmo única em que não tenho que fazer isso.
Really unique.
É mesmo o único.
The lyric really unique and she sings the shit out of it.
As letras são realmente únicas e ela canta muito nessa.
Really unique guitar player.
Jogador de guitarra realmente original.
It's really unique and beautiful.
É verdadeiramente singular e belo.
That man has a really unique talent for ear-piercing noises.
Esse homem tem um talento realmente distinto para barulhos estridentes.
The jewelry design is really unique.
O design das jóias é mesmo único.
The features of this product are really unique.
As características deste produto são realmente Ãonicas.
If you want to make your site look really unique, something to attract his project all family members.
Se você quiser fazer o seu site olhar realmente único, algo para atrair seu projeto todos os membros da família.
He is the epitome of coolness, really unique in his ways and his looks.
Ele é o epítome da ousadia, realmente original na sua forma de estar e no seu visual.
If you want to make a room interior really unique, be not afraid to use an art list.
Se quer fazer um interior de quarto realmente único, não tenha medo de usar uma lista de arte.
To the ceiling in the bedroom looked really unique and original, it is possible to make a multi-level.
Para o teto no quarto parecia realmente único e original, é possível fazer um multi-nível.
architecture Convent of Jesus is really unique and definitely helped to launch the"fashion Manueline.
a arquitectura do Convento de Jesus é realmente original e ajudou a lançar definitivamente a“moda do Manuelino”.
Valentine's Event 2019 1+ x 99 The shape of this flower bed is really unique.
Evento de Dia dos Namorados 2019 1+ x 99 O formato deste canteiro é mesmo incomparável.
A great swimming pool which is really unique in the Medina of Fez,
Uma grande piscina, que é realmente único na Medina de Fez,
You get a really unique product that will completely change your idea of''losing weight.
VocÃa obtém um produto realmente Ãonico que mudará completamente sua ideia de perder peso.
Results: 126, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese