RECOGNIZABLE in Portuguese translation

['rekəgnaizəbl]
['rekəgnaizəbl]
reconhecível
recognizable
recognisable
recognized
knowable
acknowledgeable
recognizable
identificável
identifiable
recognizable
identified
recognisable
traceable
identifiably
reconhecidos
recognize
recognise
acknowledge
admit
know
recognition
famosos
famous
renowned
well-known
notorious
popular
celebrity
fame
known
identificáveis
identifiable
recognizable
identified
recognisable
traceable
identifiably
reconhecíveis
recognizable
recognisable
recognized
knowable
acknowledgeable
reconhecido
recognize
recognise
acknowledge
admit
know
recognition
reconhecida
recognize
recognise
acknowledge
admit
know
recognition
reconhecidas
recognize
recognise
acknowledge
admit
know
recognition
famoso
famous
renowned
well-known
notorious
popular
celebrity
fame
known

Examples of using Recognizable in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The most recognizable thing of one company,
A coisa mais reconhecida de uma empresa, empresa
These were recognizable marks of authorship.
Estas foram reconhecidas marcas de autoria.
Triploblastic animals develop recognizable organs.
Os animais triploblásticos desenvolvem órgãos reconhecíveis.
Almost the most recognizable and well-known character in the history of computer games.
Quase o personagem mais reconhecido e mais conhecido na história dos jogos de computador.
highly recognizable.
altamente reconhecível.
It works best on objects that are common and recognizable by the audience. Symmetry.
Isso funciona melhor em objetos que são comuns e reconhecidos pela audiência. Simetria.
Most of these influences are recognizable by a slow change in the weight display drift.
A maioria dessas influências pode ser reconhecida pela mudança lenta do peso drift.
Six subspecies are now recognizable.
Seis subespécies são agora reconhecidas.
NSCL/P is an immediately recognizable disruption of normal facial structure.
FL/PNS consiste em uma interrupção imediatamente identificável da estrutura facial normal.
For starters, they're not just random recognizable icons.
Para começar, eles não são apenas ícones reconhecíveis aleatórios.
Perhaps her most recognizable role was as the housekeeper"Mrs.
Talvez seu mais famoso personagem seja como a governanta"Mrs.
This is recognizable by the fact; that an alleged profit is indicated.
Isto é reconhecido pelo fato; que um lucro alegado é indicado.
The symbols are usually brightly colored and easily recognizable.
Os símbolos são geralmente coloridos e facilmente reconhecível.
Illegal contents were not recognizable at the time of.
Os conteúdos ilegais não foram reconhecidos no momento da.
he's the only recognizable figure we have got.
ele é a única figura reconhecida que temos.
The song is one of Osbourne's best known and recognizable as a solo performer.
A canção é uma das mais conhecidas e reconhecidas como um artista solo.
Collected Information is individually recognizable personal data.
A informação assim recolhida é individualmente identificável dados pessoais.
Brightly colored symbols are easily recognizable.
Os símbolos brilhantemente coloridos são facilmente reconhecíveis.
You have the most recognizable name in politics.
Tens o nome mais reconhecido na política.
It makes the sounds you hear recognizable without being distorted.
Torna os sons que você ouve reconhecível sem ser distorcida.
Results: 1548, Time: 0.0437

Top dictionary queries

English - Portuguese