REFRESH YOURSELF in Portuguese translation

[ri'freʃ jɔː'self]
[ri'freʃ jɔː'self]
refresque-se
freshen up
refresh yourself
se refrescar
freshen up
refresh yourself
refrescar-se
freshen up
refresh yourself
refresque se
freshen up
refresh yourself

Examples of using Refresh yourself in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You can sunbathe on the hotel's terrace or refresh yourself in the on-site swimming pool.
Poderá tomar banhos de sol no terraço do hotel ou refrescar-se na piscina no local.
Refresh yourself with this gel with Aloe Vera which will soothe your skin after a good tanning session.
Refresque-se com este gel de Aloé Vera que ira suavizar a sua pele após uma boa sessão de bronzeado.
You may also refresh yourself in the pleasure pool,
Você também pode se refrescar na piscina prazer,
During the warmer months you can refresh yourself in the many waterfalls in Gerês.
Nos meses de maior calor pode aproveitar para refrescar-se nas muitas cascatas do Gerês.
Refresh yourself while admiring the beauty of the hotel gardens
Refresque-se enquanto admira a beleza dos jardins do hotel
Luckily, you can refresh yourself in the cold waters of hundreds of rivers,
Por sorte, você pode se refrescar nas águas geladas de centenas de rios,
fruit trees, refresh yourself at Central Park Bar in Luxor.
entre árvores de buganvílias e frutíferas, refresque-se no Central Park Bar em Luxor.
so you can refresh yourself with a cup of tea.
para que você possa se refrescar com uma xícara de chá.
later on, refresh yourself in the soothing spa.
mais tarde, refresque-se no spa relaxante.
come and refresh yourself; eat and drink.
venha e se refrescar; comer e beber.
after a few minutes of perspiring refresh yourself in the shower or with other clean water.
depois de transpirar alguns minutos refresque-se na ducha ou com outra água fresca.
there is a great lounge under the pine trees where you can just relax and refresh yourself.
há um ótimo lounge sob os pinheiros, onde você pode simplesmente relaxar e se refrescar.
Unwind yourself in the outdoor swimming pool and refresh yourself after a whole bust day.
Descontraia-se na piscina ao ar livre e se refrescar após um dia inteiro busto.
In a sheltered bay you will have the opportunity to relax and refresh yourself with a nice swim.
Em uma baía abrigada, você terá a oportunidade de relaxar e se refrescar com um belo mergulho.
During summer, you can refresh yourself in a small outdoor swimming pool
Durante o Verão, poderá refrescar-se numa pequena piscina exterior
If you are looking for a calm place to unwind and refresh yourself, Mayotte is a perfect destination.
Se você está procurando um lugar calmo para relaxar e refrescar-se, Mayotte é um destino perfeito.
desserts or simply refresh yourself with the specialities of our bar.
ou simplesmente refresca-se com as especialidades do nosso bar.
Come into my tent and refresh yourself. And let me hear how you raced in Rome.
Vem até à minha tenda, refresca-te e conta-me como correste em Roma.
Once done, you can refresh yourself with the facilities already provided
Uma vez feito, você pode atualizar-se com as instalações já fornecidas
Refresh yourself in the summer days at poolside with the best juices,
Refresque seus dias de verão junto à piscina
Results: 58, Time: 0.0376

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese