REPATRIATIONS in Portuguese translation

[ˌriːpætri'eiʃnz]
[ˌriːpætri'eiʃnz]
repatriações
repatriation
repatriating
return
repatriamentos
repatriation
return
repatriating
flowback
repatriamento
repatriation
return
repatriating
flowback

Examples of using Repatriations in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
deportations and repatriations, but to remedy the real causes of immigration
deportações e repatriamentos, mas para tratar as verdadeiras causas da imigração
Disarmament, demobilisation, repatriation, reintegration and resettlement of armed groups DDRRR.
Desarmamento, desmobilização, repatriamento, reintegração e reinstalação dos grupos armados DDRRR.
Support for voluntary repatriation of refugees.
Apoio ao repatriamento voluntário dos refugiados.
POW repatriation has been denied.
O repatriamento de prisioneiros de guerra foi negado.
The relief and repatriation of distressed citizens of the Union.
Ajuda e repatriamento de cidadãos da União em situações de dificuldade.
Relief and repatriation of distressed citizens of the union.
Ajuda e repatriamento de cidadãos em situação de dificuldade.
Voluntary repatriation of those persons.
Repatriamento voluntário dessas pessoas.
Overseas asset repatriation can also be arranged.
O repatriamento de ativos no exterior também pode ser providenciado.
UN resumes repatriation of Liberian refugees from Côte d'Ivoire.
ONU retoma o repatriamento de refugiados liberianos da Costa do Marfim.
Conditions for possible repatriation and access to health care.
Condições de eventual repatriamento e acesso a cuidados de saúde.
Repatriation of the body to the burial site.
Repatriamento do corpo até ao local de inumação.
The repatriation of a person's journey(9)- interesting 35.
O repatriamento de viagem de uma pessoa(9)- interessante 35.
Repatriation for disciplinary reasons.
Repatriamento por razões disciplinares.
including repatriation of illegal residents;
incluindo o repatriamento de residentes em situação ilegal;
Private or company, emergencies, repatriation, medical flights.
Emergências particular ou uma empresa,, repatriamento, voos médicos.
REPATRIATION We manage cases connected with repatriation.
REPATRIAÇÃO Nós corremos casos de repatriamento.
we offer repatriation insurance and health care.
oferecemos repatriamento seguro e cuidados de saúde.
Rules on transfer pricing and/or repatriation of profits.
Regras sobre transferência de preços e/ou repatriamento de lucros.
The card will not help you with rescue and repatriation.
O cartão não cobre operações de salvamento e o repatriamento.
right of repatriation.
direito de repatriamento.
Results: 43, Time: 0.0561

Top dictionary queries

English - Portuguese