SAMPLING in Portuguese translation

['sɑːmpliŋ]
['sɑːmpliŋ]
amostragem
sampling
the sample
amostral
sample
the sampling
coletas
collection
pickup
sample
gather
provar
prove
taste
try
sample
show
proof
test
colheita
harvest
crop
collection
vintage
yield
sampling
the harvesting
picking
reaping
amostragens
sampling
the sample
coleta
collection
pickup
sample
gather

Examples of using Sampling in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
All the analyses took into consideration the cluster sampling design.
Todas as análises levaram em consideração a estratégia amostral por conglomerados.
leafleting, sampling, pasting More….
panfletagem, sampling, colagem Mais….
We conducted sampling in an area of atlantic rain forest in southeastern brazil.
Realizamos as amostragens em uma área de mata atlântica no sudeste do brasil.
These changes were ascribed to fasting for blood sampling and urinanalysis.
Estas alterações foram atribuídas ao jejum para colheita de sangue e de urina.
Development of semi-automatic system for sampling and fractioning of plankton.
Desenvolvimento de um sistema semi-automático para coleta e fracionamento do plâncton,….
Sampling for Clinical Laboratory Business Schools and/ or individuals.
Amostragem para Laboratório Clínico Escolas e/ ou indivíduos de Negócios.
Sampling exotic local cuisine?
Provar exóticas culinárias locais?
And even, frankly, sampling distribution.
E ainda, francamente, distribuição amostral.
Funk does a lot of sampling.
O funk faz muito sampling.
Sampling of 17 forest fragments were carried out throughout the state of goiás.
As amostragens foram realizadas em 17 fragmentos florestais situados ao longo do estado de goiás.
Statistical aspects of ballast water sampling.
Aspectos estatísticos da amostragem de água de lastro.
Dealing mushrooms and sampling your own wares.
Tráfico de cogumelos e provar da tua própria mercadoria.
Participants were instructed to fast for 12 hours before blood sampling.
Os participantes foram instruídos a jejuar por 12 horas antes da coleta de sangue.
The weighing was done by considering the"households" sampling unit.
A ponderação foi feita considerando a unidade amostral domicílios.
Kish 10 10 Kish I. Survey sampling.
Kish 10 10 Kish L. Survey sampling.
Sampling and credible methodology consider
Amostragens e metodologias confiáveis incluem,
It hasn't stopped you from sampling the merchandise.
Seja como for, isso não te impediu de provar a mercadoria.
But the magnitude of correlation also depends upon sampling.
Mas a magnitude de correlação também depende de amostragem.
This value describes the variance of the sampling method.
Este resultado permite o cálculo da variância amostral.
Checks are performed via sampling and following concrete information.
São efectuadas verificações através de amostragens e no seguimento de informações concretas.
Results: 8617, Time: 0.0808

Top dictionary queries

English - Portuguese