SET THE PARAMETERS in Portuguese translation

[set ðə pə'ræmitəz]
[set ðə pə'ræmitəz]
definir os parâmetros
set the parameter
estabelecer os parâmetros
defina os parâmetros
set the parameter

Examples of using Set the parameters in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Mr President, notwithstanding the fact that Agenda 2000 has set the parameters governing agriculture for the period up to 2006,
Senhor Presidente, não obstante o facto de a Agenda 2000 ter estabelecido os parâmetros que regem a agricultura no período até 2006,
We set the parameters in the software to make $30 trades when the proper signals came in that conditions were favorable for a profitable trade.
Nós definimos os parâmetros no software para negociar$ 30 quando os sinais adequados entravam com condições favoráveis para uma negociação lucrativa.
you then set the parameters for your trades and then the system will execute trades on your behalf.
você então define os parâmetros para seus negócios e, em seguida, o sistema executará negócios em seu nome.
The historical neo-institutionalists admire the efficiency of macro-theories in analyzing large socioeconomic structures and recognize that they set the parameters of politics on a broader level.
Os neoinstitucionalistas históricos admiram a eficiência das macroteorias em analisar as grandes estruturas socioeconômicas e reconhecem que elas definem os parâmetros da política num nível mais amplo.
businesses know that Articles 85 and 86 of the Treaties set the parameters for theiractions if they affect trade between Member States.
os artigos 85" c 86" do Tratado definem os parâmetros das suas práticas susceptíveis de afectar o comércio entre os Estados-Membros.
No 232g/91, which were applied before under council Regulation iprc previously set the parameters for environmintal measures, the following changes arelmportant.
Em comparação com os critérios anteriormente aplicados ao abrigo do Regulamento n." 2328/91 do Conselho, que estabelecia os parâmetros a considerar para as medidas de carácter ambiental, salientam-se as seguintes alterações.
password, and set the parameters of the power save.
senha, e ajustaram os parâmetros da economia de energia.
Our old evolutionary Labyrinth was aligned with a specific harmonic resonance which set the parameters of the potential directions we could take in our lives.
Nosso antigo Labirinto Evolucionário era alinhado segundo uma freqüência harmônica de ressonância específica, que estabelecia os parâmetros e as direções potenciais que poderíamos tomar em nossas vidas.
The government attempted to exercise formal control over interest rates, and set the parameters for the activity of the guilds and corporations, in which it had a special interest.
Ele exerceu controle formal sobre taxas de juros e definiu parâmetros à atividade das guildas e corporações em que tinha interesse especial.
In the Painting tab in the Settings Panel, you can set the parameters of the photo-to-painting conversion.
Você pode definir parâmetros de conversão de uma foto para uma pintura na aba Pintura, que é dividida nas duas guias.
Freely configurable: You can set the parameters for all inputs and outputs conveniently with a few clicks in the software tool.
Configuração livre: você pode parametrizar todas as entradas e todas as saídas comodamente com alguns cliques na ferramenta de software.
Click the Reset button to discard all changes made in this mode and set the parameters to the default values.
Depois de clicar no botão Reiniciar, todas as alterações feitas neste modo serão canceladas e os parâmetros serão definidos como valores padrão.
just do Ctrl+A(Select All) and set the parameters you need in the Controls bar.
apenas faça Ctrl+A(Selecionar Todos) e configure os parâmetros que precisa na barra de Controles.
just do Ctrl+A(Select All) and set the parameters you need in the Controls bar.
basta usar Ctrl+A(Selecionar Tudo) e configurar os parâmetros necessários na barra de Controlos da Ferramenta.
insert a solid color and set the parameters as follow.
introduza uma cor sólida e defina os parâmetros da seguinte forma.
fixed fractions of conductive additives, and set the parameters of composites processing through data obtained by a torque rheometer
fixadas de aditivos condutores, e definidos os parâmetros de processamento dos compósitos através de dados obtidos pelo reômetro de torque
The success of the present negotiations can be traced back to the signing of the Downing Street Declaration of 1993 which set the parameters of joint cooperation,
O sucesso das presentes negociações remonta à assinatura da Declaração de Downing Street de 1993, que fixou os parâmetros para uma cooperação conjunta, o mutuo respeito,
you can set the parameters like video quality(including high quality,
você pode definir os parâmetros como a qualidade de vídeo(incluindo alta qualidade,
The customers can set the parameters(15-50kg/ bag)
Os clientes podem definir os parâmetros( 15-50kg/ saco)
use the Timers to control Dosing pumps, set the parameters of your pH, Temperature,
use os temporizadores para controlar bombas de dosagem, defina os parâmetros do seu pH, Temperatura,
Results: 56, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese