SINGULAR in Portuguese translation

['siŋgjʊlər]
['siŋgjʊlər]
singular
unique
natural
single
individual
special
particular
quaint
único
single
unique
only
one
sole
alone
unified
peculiar
quirky
particular
unique
special
distinctive
specific
unusual
singular
quaint
singularidade
uniqueness
singularity
unique
peculiarity
distinctiveness
única
single
unique
only
one
sole
alone
unified
peculiares
quirky
particular
unique
special
distinctive
specific
unusual
singular
quaint
singulares
unique
natural
single
individual
special
particular
quaint
únicas
single
unique
only
one
sole
alone
unified
únicos
single
unique
only
one
sole
alone
unified
singularidades
uniqueness
singularity
unique
peculiarity
distinctiveness
singularmente
unique
natural
single
individual
special
particular
quaint

Examples of using Singular in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Their talents were singular.
Os seus talentos eram únicos.
The word"library" is singular, meaning one.
A palavra"biblioteca" é singular, significa um.
We have a… singular opportunity now.
Temos uma oportunidade única agora.
Singular finds in Brazil and Madagascar have also been reported.
Achados singulares no Brasil e em Madagascar também foram relatados.
Alice… This was a very singular crime.
este foi um crime muito peculiar.
Come, Holy Spirit, singular and chaste Love.
Vinde Espírito Santo, Amor único e puro.
My father had one unpleasant and singular personality.
O meu pai tinha uma desagradável e singular personalidade.
Lastly, there is no singular percutaneous mitral balloon valvuloplasty technique.
Por fim, não existe uma técnica única de valvuloplastia mitral percutânea com balão.
Geometry of singular surfaces in euclidean space, AP.R.
Geometria de superfícies singulares no espaço euclidiano, AP.R.
This manuscript is singular.
Este manuscrito é peculiar.
That is, worldliness leads you to singular thinking and to apostasy.
Isto é, a mundanidade leva-nos ao pensamento único e à apostasia.
I find you to be the most singular woman, Claire.
Eu descobri que você é a mulher mais singular, Claire.
Reduce complexity with a singular, collaborative, revision-controlled Bill of Material.
Reduza a complexidade com uma Lista de Material única, colaborativa e com controle de revisões.
Controllability for linear singular systems on time scales, AV. EXT.
Controlabilidade para sistemas lineares singulares em escalas temporais, AV. EXT.
It's one singular moment.
Um momento único.
The personal pronouns have three numbers- singular, plural and dual.
Os pronomes pessoais têm três números- singular, plural e dual.
I was extremely touched by those women, a singular.
Ficamos extremamente tocados por essas mulheres, uma única.
And a woman… of singular talents.
E uma mulher de talentos singulares.
Singular dimension.
Dimensão singular.
I have a new mission which requires your singular talent.
Tenho uma nova missão que requer os seus singulares talentos.
Results: 3621, Time: 0.0473

Top dictionary queries

English - Portuguese