SPAWN in Portuguese translation

[spɔːn]
[spɔːn]
desovar
spawn
dump
ikrometaniye
to lay
gerar
generate
create
cause
lead
produce
drive
yield
aparecer
appear
show up
come
pop up
turn up
arise
prole
offspring
progeny
young
spawn
son
child
brood
proles
de desova
of spawning
nesting
disposal
dump
criar
create
build
make
to set up
establish
raise
design
crias
creates
believed
cub
calf
semente-inóculo
spawn
micélios
mycelium
mycelial
micelio

Examples of using Spawn in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It was made by SpAwN for ASCII-only terminals.
Foi feita por SpAwN para terminais somente ASCII.
You should only spawn characters in languages in which you have some competence.
Apenas deves criar personagens em línguas das quais tenhas alguma competência.
Spread, spawn.
Espalhem-se, crias.
Kill the Master and his spawn will die.
Mata o Mestre e a sua prole morrerá.
Another way of collecting pumpkins is to defeat the golems that spawn on your zone.
Outro modo de coletar abóboras é o golem aparecer na sua área.
Largemouths readily spawn and feed in the beds of eelgrass,
Largemouths facilmente gerar e alimentar nas camas de eelgrass,
Malebolgia is slain by Spawn in issue 100.
Malebolgia foi morto por Spawn em Spawn 100.
We kill the Master, and his spawn will die.
Matamos o Mestre, e a prole dele morrerá.
Then place the growing medium into containers and add the mushroom spawn.
Em seguida, coloque o meio de cultura em recipientes e acrescente a semente-inóculo de cogumelo.
We provide you with a basic PVP kit the moment you spawn in.
Nós fornecemos a você um kit básico de PVP no momento em que você aparecer.
mushroom spawn excl.
enxertos e micélios de cogumelos expt.
Be sure to read signs at spawn to understand.
Certifique-se de ler os sinais ao criar para entender.
They will spawn grifter kids.
Vão gerar filhos vigaristas.
sometimes ally of Spawn.
aliada de Spawn.
Decide the future of your spawn.
Decida o futuro de sua prole.
One may sometimes spawn at the Paleto Bay Sheriff's Office.
Pode-se, às vezes, aparecer no Paleto Bay Sheriff's Office.
A spawn beetle.
Um besouro spawn.
They will continue to move up and spawn on these flats.
Eles vão continuar a subir e gerar nesses apartamentos.
Up to 5 random vehicles may spawn within the parking lots;
Até 5 veículos aleatórios podem aparecer nos estacionamentos;
You will get points for each Chaos Spawn being killed.
Você receberá pontos por cada"Prole do Caos" morto.
Results: 509, Time: 0.1377

Top dictionary queries

English - Portuguese