SQUISH in Portuguese translation

esmagar
crush
smash
squash
squish
bash
overwhelm
mashing
stomp
to quash
squish
espremer
squeeze
wringing
press
squish
esmagamento
crush
smashing
squish
esborrachá
esmagá
crush
smash
squash
squish
bash
overwhelm
mashing
stomp
to quash
esmaga
crush
smash
squash
squish
bash
overwhelm
mashing
stomp
to quash
a macia
it soft

Examples of using Squish in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It's called Squish/Squash.
Chamamos de apertar o ruído.
One squish and it's over what about level 2?
Um respingo e que foi E sobre o nível 2?
Squish, stretch and move groups of keyframes using a transform box.
Comprima, expanda e mova grupos de keyframes usando uma caixa de transformação.
Squish around a little bit.
Balança um pouquinho.
Okay, but you can't squish during the movie… because it's distracting.
Certo, mas não podes balançar durante o filme, porque distrai.
They're like cockroaches… except you can't squish them.
Eles são como baratas! Pena que não dá para esmagá-los.
You know, they, uh, they squish like grapes.
Sabe, eles… eles foram espremidos como uvas.
I felt the squish!
Eu senti o esguicho!
Oh, he's just going to… squish.
Oh, ele vai-sesquish.
pulled the lever, and squish.
puxaram a alavanca, e esmagaram-no.
The 3 compression modes allow you to enhance your sustain, and'squish' your tone for a more articulated sound;
Os modos de 3 compressão permitem aumentar sua sustentação e'esmagar' o seu tom de voz para um som mais articulado;
Even if you squish a scene, the quality of the image doesn't change,
Mesmo se você esmagar uma cena, a qualidade da imagem não muda,
There's a good deal of'squish' when squeezing this toy
Há uma grande quantidade de“squish” ao apertar este brinquedo
To survive, squish or dodge the lurking dangers,
Para sobreviver, espremer ou iludir os perigos ocultos,
Now this time he is killing zombies, squish the given number of zombies in each level
agora desta vez ele está matando zumbis, esmagar um dado número de zumbis em cada nível
It has a good deal of"squish" when you squeeze it
Ele tem uma boa quantidade de"squish" quando você o aperta
Squish monsters with powerful strokes of your sword
Monstros Squish com golpes poderosos de sua espada
It has an excellent level of squish when you squeeze it in your hand,
Ele tem um excelente nível de esmagamento quando você o aperta na sua mão,
Squish monsters with powerful strokes of your sword
Esmagar monstros com golpes poderosos de sua espada
get it out of there, squish it together, it will say"Dracula.
tirá-lo de lá, espremer tudo junto, e passa a dizer"Drácula.
Results: 79, Time: 0.0578

Top dictionary queries

English - Portuguese