START DRINKING in Portuguese translation

[stɑːt 'driŋkiŋ]
[stɑːt 'driŋkiŋ]
começar a beber
start drinking
begins to drink
começam a beber
start drinking
begins to drink
começa a beber
start drinking
begins to drink
comece a beber
start drinking
begins to drink

Examples of using Start drinking in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I start drinking and smoking and he's given everything up.
Eu começo a beber e a fumar e ele desistiu de tudo.
She can start drinking soon.
Em breve, ela poderá voltar a beber.
My husband said to me: Start drinking skimmed milk!
Meu marido falou pra mim: Começa a tomar leite desnatado!
The answer would be very simple,'Start drinking alkalized water.
A resposta é muito simple,'Start beber água alcalinizada.
If you start drinking again after this time period,
Se começar a beber novamente após esse período,
In fact, they might start drinking overseas where the atmosphere is somewhat friendlier.
Na realidade, eles podem começar a beber no exterior, onde a atmosfera seja mais amigável.
Alcohol dependent people who commit suicide not only start drinking at an early age
Pessoas dependentes de álcool que cometem suicídio não só começam a beber em idade precoce
I'm gonna have to start drinking them.
vou ter de as começar a beber.
Problems with the digestive tract; start drinking after August 15;
Problemas com o trato digestivo; comece a beber depois de 15 de agosto;
Those who start drinking more water than needed after long periods of dehydration may lose up to 15 pounds of‘water weight' in the first week.
Aqueles que começam a beber mais água do que o necessário após longos períodos de desidratação podem perder até 15 quilos de"peso da água" na primeira semana.
it is even younger for when minors start drinking socially at home.
é ainda mais jovem para quando menores começar a beber socialmente em casa.
Can someone please explain what's going on here… before I start drinking port for breakfast as well?
Alguém pode explicar-me o que está a acontecer… antes que eu comece a beber?
the ones who enter the Spiritualistic Doctrine and start drinking from its fountains.
os que chegam à Doutrina Espírita e começam a beber em suas fontes.
According to the political scientist Robert Reynolds, if a hundred people start drinking, 15 will become alcoholics.
Segundo o cientista político Robert Reynolds, se cem pessoas começam a beber, 15 se tornarão alcoólatras.
I was so angry butKn that she would find out, you know, and she would get a divorce or… start drinking again.
estava tão furiosa… tão… inacreditavelmente assustada, que descobrisse, se divorciasse, ou começasse a beber outra vez.
Start drinking plenty of water as soon as you wake up the next morning
Comece a tomar água logo cedo pela manhã
These results differ from those of other authors who concluded that boys start drinking significantly earlier.
Esses resultados diferem daqueles de outros autores que concluíram que os rapazes se iniciam na bebida significativamente mais cedo.
the hooligans who currently drink it to excess would start drinking tea?
os hooligans que o consomem em doses excessivas vão passar a beber chá?
I don't wanna start drinking live again
eu não queria começar a beber dos vivos de novo
Till she started drinking again.
Até ela começar a beber de novo.
Results: 57, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese