START DRINKING in Romanian translation

[stɑːt 'driŋkiŋ]
[stɑːt 'driŋkiŋ]
începe să bea
begins to drink
start drinking
apuca de băut
start drinking
să înceapă de băut
începeți să beți
begins to drink
start drinking
încep să bea
begins to drink
start drinking
începe să bei
begins to drink
start drinking
incepi sa bei

Examples of using Start drinking in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Start drinking, honey.
Start băut, dragă.
I will start drinking.
Voi începe băut.
Troy and Abed start drinking coffee?
Troy şi Abed să înceapă să bea cafea?
I gotta start drinking iced tea to get it the way he likes.
Am să încep să beau ceai cu gheaţă, aşa cum îi plăcea lui.
I want you to stop talking and start drinking.
Vreu ca tu te opreşti din vorbit şi să începi să bei.
the researchers aren't suggesting that non-drinkers start drinking.
cercetătorii nu sunt ceea ce sugerează că ne-tip începe de băut.
stop talking and start drinking.
nu mai vorbim şi ne punem pe băut.
And each time they prohibit it, many more people start drinking.
Si de fiecare data cand incearca, mai multi oameni incep sa bea.
She made him start drinking?
Ea l-au facut început băut?
Or start drinking.
Sau m-aş spuca de băut.
I would like to leave before people start drinking the Kool-Aid.
Aş vrea plec înainte ca oamenii să înceapă să bea din Kool-Aid.
I don't really wanna start drinking now.
chiar nu vreau să mă apuc de băut acum.
Luckily we understood we would better start drinking.
Din fericire am inteles ca ar fi bine sa incepem sa bem.
I need you guys to be amazing tonight so start drinking… now!
Vreau fiţi mortali, aşa că începeţi să beţi… acum!
If you get sick a day and start drinking this medicine, you will not have a noticeable effect.
În cazul în care bolnav pentru a doua zi și începe să bea acest medicament efect perceptibil, nu te va aștepta.
the hooligans who currently drink it to excess would start drinking tea?
huliganii care îl consumă în prezent în exces vor începe să bea ceai?
say,"That's what made me start drinking.".
spune:"Asta e ceea ce ma făcut să înceapă de băut.".
Therefore, at the first sign of vision problems, start drinking Opti Drops.
Prin urmare, la primul semn al problemelor de vedere, începe să bea picături Opti.
So several days before the event, start drinking lots of water
Deci, cu câteva zile înainte de eveniment, începeți să beți o mulțime de apă
Therefore, in order for the baby to take an example from you, start drinking water with the whole family.
De aceea, pentru ca bebelușul ia un exemplu de la tine, începe să bea apă cu întreaga familie.
Results: 71, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian