START SAVING in Portuguese translation

[stɑːt 'seiviŋ]
[stɑːt 'seiviŋ]
começar a poupar
start saving
comece a economizar
start saving
begin to save
começar a salvar
start saving
comece a guardar
comece a poupar
start saving
começar a economizar
start saving
begin to save
começa a poupar
start saving

Examples of using Start saving in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Better start saving up then, hadn't yer?
Então é melhor começares a poupar, não é?.
Start saving those pennies.
Começa a juntar esses tostões.
Start saving by finding an expert data specialist today.
Comece economizando ao encontrar um especialista em dados hoje.
Start saving cash in a new bank account.
Comece a juntar dinheiro em uma nova conta bancária.
Start saving your cash everyone!
Começar conservar seu dinheiro todos!
Contact us today and start saving on telecom expenses within weeks.
Fale conosco hoje e inicie a economizar as despesas de telecomunicações dentro de semanas.
Pick out a zip drive, start saving.
Compre um zip drive, comece a gravar.
Nextag Mobile- Fire up your android and start saving time and money with the Nextag Mobile app!
Nextag Mobile- Abra seu Android e começar a poupar tempo e dinheiro com o aplicativo Nextag Mobile!
Start saving time and money by doing style changes to your website yourself!
Começar a poupar tempo e dinheiro ao fazer alterações de estilo para o seu site você mesmo!
Stop overprovisioning and start saving with right-sized solutions,
Acabe com o superprovisionamento e comece a economizar, com soluções do tamanho certo,
Find the coupons and you can start saving with web hosting right now!
Encontrar que os cupons e você pode começar a poupar com hospedagem na web agora mesmo!
Sign up for a corporate agreement, and start saving money on your company's business travels.
Inscreva-se em um acordo corporativo e comece a economizar seu dinheiro em viagens corporativas de negócios.
I was anxious to get back to Camden and start saving the planet. Bye.
eu estava morto por ir para Camden e começar a salvar o planeta.
To make this into a history project, start saving each castle you make as well as pictures
Para fazer isso em um projeto de história, comece a guardar cada castelo que você faz, bem como fotos
The earlier you start saving the easier it will be to have the money you need.
Quanto mais cedo você começar a poupar, mais fácil será ter o dinheiro que você precisa.
I already can't wait to graduate and start saving mankind. And womankind. And animalkind.
mal posso esperar pra me formar… e começar a salvar os homens… e as mulheres… e os animais.
It reflects great savings in the history of consumption, start saving on your electric bill up to 35….
Ela reflete uma grande economia na história do consumo, comece a economizar em sua conta de energia….
Tips To make this into a history project, start saving each castle you make as well as pictures
Para fazer isso em um projeto de história, comece a guardar cada castelo que você faz, bem como fotos
Stop spending money on gadgets and start saving for the next Korea trip.
Pare de gastar dinheiro em aparelhos e começar a poupar para a próxima viagem a Coréia.
Step 7: You can select"Save Recovery Session" option to save the scanned information which will enable you to come back later and start saving data.
Passo 7: Você pode selecionar a opção"Salvar sessão de recuperação" para salvar as informações digitalizadas() que lhe permitirá voltar mais tarde e começar a salvar os dados.
Results: 77, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese