START SAVING in Czech translation

[stɑːt 'seiviŋ]
[stɑːt 'seiviŋ]
začít šetřit
start saving
začali se zachraňovat
start saving
začni šetřit
start saving
začněte šetřit

Examples of using Start saving in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now it's your turn to feel like a real firefighter and start saving burning buildings each level.
Teď je řada na vás cítit jako skutečný hasič a začít šetřit hořící budovy každá úroveň.
And start saving ourselves. is to say that it's time for human beings But, Cat, the point of my editorial to stop relying on Leagues and Titans.
Bylo říct, že je na čase, aby se lidé Ale Katko, cílem mého článku a začali se zachraňovat sami. přestali spoléhat na ligy a titány.
If you are one of them, know that easy, real-time predictive maintenance can start saving you materials and money today.
Pokud jste jedním z nich, vězte, že snadná prediktivní údržba v reálném čase Vám může už ode dneška začít šetřit materiál a peníze.
When you start saving 25 percent on your data storage.
Jako v nebi si budete připadat, až začnete šetřit 25 procent na uložení dat.
when you start saving 25 percent on your data storage. that's probably where you will think you are.
začnete šetřit 25 procent na uložení dat.
Start saving the lives of the kidnapped
Začínáme zachránit životy rukojmích,
I was anxious to get back to Camden and start saving the planet. When we finished our week with Woody, Right, buddy?
Chtěl jsem co nejdřív zpátky do Camden a začít zachraňovat planetu. Když jsme skončili náš týden s Woodym, Správně kámo?
Formatted out-of-the-box for your computer so you can quickly start saving your important documents,
Disk je předem naformátován pro váš počítač, takže můžete ihned začít ukládat své dokumenty, fotografie,
I already can't wait to graduate and start saving mankind.
kéž už odmaturuju a začnu zachraňovat lidstvo.
our week with Woody, I was anxious to get back to Camden and start saving the planet.
chtěl jsem co nejdřív zpátky do Camden a začít zachraňovat planetu.
I have even started saving some money.
Dokonce jsem začal šetřit nějaké peníze.
I think the good samaritan started saving lives right here in smallville.
Myslím, že ten dobrák začal zachraňovat životy právě tady, ve Smallville.
I started saving for a trip to Mexico.
jsem si začal šetřit na cestu do Mexika.
Stopped saving other people's lives and started saving my own.
Přestala jsem zachraňovat životy cizích a začla zachraňovat ten svůj.
I think my parents started saving.
To já myslím, že moji rodiče na mě začali šetřit.
Dad, that was the cost of a membership 30 years ago when you first started saving.
Tati, to byla cena členství, před 30 lety, když jsi začal šetřit.
I think my parents started saving the second I left the womb.
To já myslím, že moji rodiče na mě začali šetřit v tom momentě, kdy jsem se narodila.
Shoulda thought about this when you started saving all those National Geographics
Na to jsi měl myslet, než sis začal ukládat všechny ty National Geographic
if I stop saving for business school and started saving for implants, I could be just like her.
si přestala šetřit na obchodní školu a začala si šetřit na implantáty, mohla bych být jako ona.
We start saving lives.
Začneme zachraňovat životy.
Results: 680, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech