NEEDS SAVING in Czech translation

[niːdz 'seiviŋ]
[niːdz 'seiviŋ]
potřebuje zachránit
needs saving
needs rescuing
potřebuje záchranu
needs saving
needs rescuing
bude třeba zachránit
needs saving
nepotřebuje zachránit
doesn't need saving
bude potřeba zachránit
needs saving
potřebuje zachraňovat

Examples of using Needs saving in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're not the one who needs saving.
To spíš máma potřebuje zachránit.
You don't strike me as someone who usually needs saving.
Nemlátíš mě, jako někdo, kdo obvykle potřebuje zachránit.
It's you who needs saving.
To ty potřebuješ záchranu.
He thinks you're the guy that needs saving.
On si myslí, že to vy potřebujete záchranu.
I don't know. What if my life needs saving while you're gone?
Já nevím, co když budu potřebovat zachránit život, až budeš pryč?
Africa needs saving from this.
Afriku je nezbytné zachránit.
I think there's a soul in the bathroom that needs saving.
Myslím, že na záchodě je duše, která by potřebovala spasit.
This city still needs saving.
Tohle město stále potřebuje chránit.
Looks like he's the one who needs saving now.
Vypadá to, že tentokrát potřebuje zachránit on.
Well, tell him there's a soul out here that needs saving.
Tak mu řekněte, že je tady duše, která potřebuje spasení.
Tell the world the environment needs saving.
Abych řekl světu, že musíme zachránit prostředí.
Who says it needs saving?
Kdo říká, že ho chci zachránit?
If the world needs saving I will be there to do what I can.
Budu tady a udělám co budu moci. Jistě, až bude potřeba zachránit svět.
It one of those people needs saving?
Je to jeden z těch lidí, potřebuje úspory?
Or I'm going to die trying. Your ass needs saving, I'm going to save it.
Tvůj zadek potřebuje zachránit, Jdu ho zachránit, Nebo umřu, když to budu zkoušet.
Your ass needs saving, I'm going to save it,
Tvůj zadek potřebuje zachránit, Jdu ho zachránit,
Your ass needs saving, I'm going to save it, Or I'm going to die trying.
Tvůj zadek potřebuje zachránit a já ho zachráním, nebo zemřu při pokusu.
innocent child who needs saving.
nevinné děcko, které potřebuje zachránit.
What if the world needs saving because I screwed up.
Co když svět potřebuje zachránit, a já to podělám.
Because you weren't here in the first place? What if the world needs saving because I screwed up?
A co když svět bude potřebovat zachránit, protože já to podělám, protože ty jsi tu s námi nebyla?
Results: 65, Time: 0.1174

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech