STARTED SEEING in Portuguese translation

['stɑːtid 'siːiŋ]
['stɑːtid 'siːiŋ]
começou a ver
start to see
begin to see
get to see
start watching
start looking
start to view
beginning to view
começou a sair
start to come out
begins to come out
to start dating
to start seeing
começou a namorar
start dating
passasse a ver
comecei a ver
start to see
begin to see
get to see
start watching
start looking
start to view
beginning to view
começaram a ver
start to see
begin to see
get to see
start watching
start looking
start to view
beginning to view
começou a vê
start to see
begin to see
get to see
start watching
start looking
start to view
beginning to view
comecei a sair
start to come out
begins to come out
to start dating
to start seeing

Examples of using Started seeing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
That's right around the same time Maria started seeing Nathan Culver.
Pela mesma altura ela começou a ver o Nathan Culver.
I started seeing him about a year ago.
Comecei a encontrar-me com ele há um ano.
Why do you think I started seeing a shrink?
Por que pensaste que eu comecei a consultar uma psiquiatra?
She started seeing him without telling Charlotte.
Ela começou a visitá-lo sem dizer nada à Charlotte.
It just annoys me that she started seeing someone so soon.
Incomoda-me que ela tenha começado a sair com alguém tão cedo.
Davis and I started seeing each other months ago.
O Davis e eu começámos a ver-nos há uns meses.
I started seeing them every other weekend.
Eu… eu comecei a vê-los todos os fins de semana.
We… Just started seeing each other.
Nós… só agora é que começamos a nos ver.
Did you turn Katrine after she started seeing me?
Esteve com a Katrina após ela ter começado a ver-me?
Taggot started seeing Valerie three months ago,
O Taggot começou a ver a Valerie há três meses,
After Quentin and I separated, he started seeing one of his research consultants.
Depois da separação do Quentin, ele começou a sair com uma das suas consultoras de pesquisa.
Raj started seeing a shy and sweet woman named Lucy.
Raj começou a ver uma menina muito tímida e doce chamada Lucy.
She started seeing Tony again in January 2013
Ela começou a sair com Tony novamente em janeiro de 2013
Then for reasons I never understood you stopped calling me, and started seeing my roommate.
Por razões que nunca compreendi deixou de me ligar e começou a namorar a minha colega de quarto.
Megatron zapped him and he started seeing these crazy symbols.
que lhe deu um choque e ele começou a ver uns símbolos estranhos.
because they started following another Sahaja Yogi, who started seeing things.
eles começaram a seguir um outro Sahaja Yogi que começou a ver coisas.
I started seeing all the characters of Victor Hugo's Les Misérables-Valjean,
Eu comecei a ver todos os personagens de Les Misérables: Valjean, Javert,
because they started following another Sahaja Yogi, who started seeing things.
eles começaram a seguir um outro Sahaja Yogi que começou a ver coisas.
Once I made this realization(recently), I started seeing how much happier I could be in my day to day life by sacrificing some EV.
Uma vez eu fiz essa realização(recentemente), eu comecei a ver o quanto eu poderia ser mais feliz no meu dia-a-dia sacrificando alguns EV.
when people started seeing it in colour they realised that it was a lot of fun.
mas quando o começaram a ver a cores, aperceberam-se de que era muito divertido.
Results: 83, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese