SUPER QUICK in Portuguese translation

['suːpər kwik]
['suːpər kwik]
super rápido
super fast
super quick
superfast
blazing fast
really fast
super quickly
muito rápido
very fast
too fast
very quick
really fast
very quickly
pretty fast
so fast
very rapid
too quickly
pretty quick
super rápida
super fast
super quick
superfast
blazing fast
really fast
super quickly
super rápidos
super fast
super quick
superfast
blazing fast
really fast
super quickly

Examples of using Super quick in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
we specialise in getting your NIE number in Ibiza super quick time.
nos especializamos em obter o seu NIE número in Ibiza tempo super rápido.
book your Urgent NIE Number appointment at the police station is super quick time.
reservar o seu Urgente NIE Nomeação de número na delegacia de polícia é tempo super rápido.
we got our Spanish NIE Numbers in super quick time.
conseguimos nosso espanhol NIE Números em tempo super rápido.
You can also view the tutorial in this super quick and easy to follow video here.
Você também pode ver este tutorial neste vídeo super rápido e fácil aqui.
Here at My NIE Number Spain getting your NIE Number in super quick time is our number one job.
Aqui no meu NIE Número Espanha recebendo seu NIE Número em tempo super rápido é o nosso trabalho número um.
Super quick start delivers fast loading times
O arranque super-rápido proporciona tempos de carregamento velozes
With a super quick set up, simply charge both pieces with the included USB cable and plug in!
Com um rápido super elaborado, simplesmente cobrar de ambas as partes com o cabo USB fornecido e ligue!
Answers to questions are super quick, but online help is actually a chatbot that searches
As respostas às perguntas são super rápidas, mas a ajuda online é, na verdade, um chatbot que pesquisa
bags for it but they were done super quick and I wasn't crazy proud of them.
eles foram feitos super rápido e eu não estava louco orgulho deles.
for you need to be super quick, when you play the popcorn booth management game,
por que você precisa para ser super rápida, quando você joga The Game gestão pipoca cabine,
the games are super quick loading and you will get a flawless experience,
os jogos são super rápidos e você terá uma experiência impecável, se preferir jogar no iPhone,
easy to use as a physical guitar cable, with its super quick setup and ultra-low latency offering the ultimate playing experience.
um cabo de guitarra físico, com sua configuração super rápida e ultra baixa latência oferecendo a tocar final de experiência.
Mackie's high-resolution 12-segment meters enable more visibility of your signal, and the super quick response of the meters allows what you see to translate quickly
Medidores de 12-segmento de alta resolução do Mackie permitem maior visibilidade do seu sinal, e a resposta super rápida dos contadores permite que você ver para traduzir rapidamente
With a super quick set up and well-timed effects,
Com um rápido super elaborado e otuna aos efeitos,
With a super quick set up, simply charge both pieces with the included USB dual cable,
Com um rápido super elaborado, simplesmente cobrar de ambas as partes com o cabo USB incluído dual,
not to mention the quality, timely and super quick signature updates… I'm definitely sold!!
atualizações de assinatura oportunas e muito rápidas… Estou completamente convencido!!
not to mention the quality, timely and super quick signature updates… I'm definitely sold!!
atualizações de assinatura atempadas e super rápidas… Estou completamente convencido!
For example, on some levels you have to time other things right instead of just shooting out the dust super quick, but it always feels sort of laggy.
Por exemplo, em alguns níveis você tem que tempo outras coisas direito, em vez de apenas atirando para fora a poeira de super rápido, mas sempre se sente tipo de lag.
That seems, like, super quick, right?
Isso parece rápido, certo?
But super quick because then we're talking all about me.
Mas rápido, porque precisamos de falar de mim.
Results: 152, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese