TAIL in Portuguese translation

[teil]
[teil]
cauda
tail
rabo
ass
tail
butt
arse
bum
bottom
booty
fanny
tush
bokongé
seguir
follow
next
below
then
go
forward
hereinafter
pursue
move
afterwards
encalço
trail
pursuit
tail
heels
track
thrall
pursuing
coroa
crown
wreath
krone
corona
krona
koruna
tail
traseiro
rear
back
ass
butt
bottom
backside
arse
rump
bum
derriere
traseira
rear
back
ass
butt
bottom
backside
arse
rump
bum
derriere
traseiras
rear
back
ass
butt
bottom
backside
arse
rump
bum
derriere
caudas
tail
rabinho
ass
tail
butt
arse
bum
bottom
booty
fanny
tush
bokongé
segue
follow
next
below
then
go
forward
hereinafter
pursue
move
afterwards
rabos
ass
tail
butt
arse
bum
bottom
booty
fanny
tush
bokongé
seguem
follow
next
below
then
go
forward
hereinafter
pursue
move
afterwards
siga
follow
next
below
then
go
forward
hereinafter
pursue
move
afterwards

Examples of using Tail in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Yeah, the tail lights on the cars and the flame burning over at the refinery.
Sim, as luzes traseiras dos carros e as chamas a queimarem a refinaria.
I am on his tail.
Estou no encalço dele.
Tail Prints the last ten lines of a file.
Tail Imprime as últimas dez linhas de um arquivo.
Don't worry, she's not showing any tail.
Não te preocupes. Ela não está com a cauda à mostra.
Cats have a tail and four legs.
Os gatos têm quatro patas e um rabo.
If it's a tail, you crack open the champagne.
Se for uma coroa, vocês estouram a champagne.
Come on, with all this high-class tail around?
Vá lá, com todas estas caudas de classe alta por aqui?
How much more you wanna tail this guy Menton?
Até quando queres seguir este Menton?
When I seen tail lights by me and Chuck had seen headlights by him.
Quando vi as luzes traseiras, o Chuck viu as luzes dianteiras.
Hard tail frames provide a somewhat rougher ride;
Hard tail frames proporcionar um pouco rougher ride;
The sniper's on our tail.
O sniper está no nosso encalço.
My friend Tommy said he was born with a tail.
O meu amigo Tommy diz ter nascido com uma cauda.
Unless it saves him/her the tail.
A menos que lhe salve o rabo.
They use their tail to club the fish with waves of water pressure.
Elas usam as suas caudas para atingirem os peixes com ondas de pressão da água.
That could be tail-- oh sorry.
Isso poderia ser coroa-- oh, desculpe.
They will tail Fred.
Vão seguir o Fred.
Our torch has two tail LED lights, which are very useful when battery.
Nossa tocha tem duas luzes traseiras LED, que são muito úteis quando a bateria.
Specifications Bike Tail Light Reviews 1.
Especificações Bike Tail Light Comentários\ n1.
Nobody on our tail.
Ninguém no nosso encalço.
The snake that eats its own tail, forever and ever.
A serpente que come a própria cauda, para toda a eternidade.
Results: 7243, Time: 0.1638

Top dictionary queries

English - Portuguese