TECHNOLOGICAL BASIS in Portuguese translation

[ˌteknə'lɒdʒikl 'beisis]
[ˌteknə'lɒdʒikl 'beisis]

Examples of using Technological basis in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
by the European Parliament, this budget is still far to small effectively to do justice to the challenges of the nineties safeguarding the technological basis and international competitiveness,
este quadro financeiro é ainda muito limitado para poder corresponder cabalmente aos desafios dos anos 90 garantindo a consolidação da base tecnológica e a capacidade de concorrência,
of JET(Joint European Torus) and for preparing the technological basis for NET(Next European Torus)
bem como para a preparação da base tecnológica do NET(Next European Torus)
labor coming from immigration; and a minimum local technological basis.
a mão de obra propiciada pela imigração; e uma base tecnológica local mínima.
JOULE-THERMIE also aims to contribute to the achievement of other important EU objectives such as strengthening the technological basis of the energy industry-with benefits for the economy, employment
contri buir também para a realização de outros objectivos impor tantes da União Europeia, tais como o reforço da base tecno lógica da indústria energética com benefícios para a econo mia,
Have a solid technological basis and a fundamental understanding of computer science
Ter uma base tecnológica sólida e uma compreensão fundamental da ciência da computação
Strengthening the scientific and technological basis of European industry;
Reforçar as bases científicas e tecnológicas da indústria e da comunidade;
Supporting activities that will strengthen Europe's general scientific and technological basis;
Apoio a actividades que reforcem a base científica e tecnológica geral da Europa;
it is still necessary to consolidate a scientific and technological basis of that process.
ainda é necessário consolidar uma base cientifica e tecnológica a respeito desse processo.
ATTACHED to the common objectives of strengthening the scientific and technological basis of European industry
EMPENHADAS nos objectivos comuns de reforçar a base científica e tecnológica da indústria europeia
to implement appropriate measures to strengthen the industrial and technological basis of the defence sector.
executar medidas apropriadas para reforçar a base industrial e tecnológica do sector da defesa.
Contribute to establishing a scientific and technological basis for the exploration, exploitation,
Contribuir para estabelecer a base científica e tecnológica para a exploração, valorização,
what are the technological basis of lis in brazil?
procurando responder: quais as bases tecnológicas da bci no brasil?
Whereas Decision 87/516/Euratom/EEC provides that a particular aim of Community research shall be to strengthen the scientific and technological basis of European industry especially in strategic areas of high technology
Considerando que a Decisão 87/516/Euratoin, CEE prevê que um dos objectivos específicos da investigação comuni tária é o de reforçar a base científica e tecnológica da indústria europeia, especialmente em áreas estratégicas de alta tecnologia,
Galileo- are making an important contribution to the implementation of the Lisbon Strategy by ensuring that there is a strong industrial and technological basis in Europe for space-based applications.
o Galileo- estão a dar um contributo importante para a implementação da Estratégia de Lisboa ao garantirem a existência, na Europa, de uma forte base industrial e tecnológica para aplicações baseadas no espaço.
technological development is a means of strengthening the scientific and technological basis of Community industry,
o fomento da investigação e do desenvolvimento constitui um dos meios de reforçar as bases científicas e tecnológicas da indústria comunitária,
should also be the technological basis for further development of a so-called zero-CO2 coal-fired power station.
também à constituição de uma base técnica para a prossecução do desenvolvimento da chamada central a carvão isenta de CO2.
seriously hinders our ability to strengthen the scientific and technological basis of Community industry
diminui seriamente a nossa capacidade de reforçar a base científica e tecnológica da indústria comunitária,
Article 130f sets for the Community the objective of strengthening the scientific and technological basis of Community industry
Por exemplo, o artigo 130° F fixa como objectivo reforçar as bases científicas e tecnológicas da indústria comunitária
we understand that there is an hegemonic discurse of cyberculturebuilt from the ideological fantasy that network connections are the technological basis for aworld in wich the constraints to the free flow of significantions will be overcome, turningcompossible all the antagonisms.
há um discurso hegemônico sobre a cibercultura construído a partir da fantasia ideológica de que as conexões em rede são a base tecnológica para um mundo no qual serão superadas as coerções ao livre fluxo das significações, tornando compossíveis todos os antagonismos.
a solid scientific and technological basis, high-quality human resources and an industrial fabric
a uma procura sofisticada, uma base científica e tecnológica sólida, recursos humanos de nível elevado,
Results: 414, Time: 0.0375

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese