TENDS TO DECREASE in Portuguese translation

[tendz tə 'diːkriːs]
[tendz tə 'diːkriːs]
tende a diminuir
tende a decrescer
tende a se reduzir

Examples of using Tends to decrease in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It is known that the thickness of this muscle tends to decrease with age, being more significant as of the age of 65 years.
Sabe-se que a espessura desse músculo tende a reduzir com o avançar da idade, sendo mais significativa a partir dos 65 anos.
after repeated application, discomfort tends to decrease.
depois de repetidas aplicações o desconforto, geralmente, diminui.
The third decade of life is indicated as a period of stabilization in lung function that tends to decrease gradually.
Os 30 anos são apontados como um ponto de estabilização da função dos pulmões que tende a declinar gradualmente.
the difference in overall survival in favour of lenalidomide/ low dose dexamethasone tends to decrease.
a diferença na sobrevida global a favor da lenalidomida/ dexametasona em dose baixa tem tendência para diminuir.
lasts for a variable period and tends to decrease in intensity some days later.
perdura por um período variável e tende diminuir de intensidade depois de alguns dias.
the number of hours of sleep tends to decrease with age.
sete horas de sono, e esse número tende a reduzir com o processo de envelhecimento.
however, tends to decrease, in these culture systems.
a alcalinidade, contudo, tende a reduzir, nesses sistemas de cultivo.
Even mortal stature tends to decrease from the red man down to the indigo race,
Até a estatura dos mortais tende a decrescer, do homem vermelho em diante,
There remains a fraction of undiagnosed cases of diabetes and hypertension, which tends to decrease with the increase in access to health services
Persiste uma fração não diagnosticada de casos de diabetes e hipertensão, que tende a se reduzir com a ampliação do acesso aos serviços de saúde
investment in solar installation tends to decrease due to scale production,
o investimento em instalação solar tende a decrescer, por efeito da escala de produção,
indicating that the quality of dietary patterns tends to decrease with age.
indicando que a qualidade da alimentação tende a decrescer com a idade.
Approximately 10% of operated patients(although in recent years this figure tends to decrease) may develop male infertility as a result of obstructive aspermia due to damage during the operation of the vas deferens.
Aproximadamente 10% dos pacientes operados(embora nos últimos anos este número tenda a diminuir) podem desenvolver infertilidade masculina como resultado de aspermia obstrutiva devido a danos durante o funcionamento do ducto deferente.
when the level of one increases, that of the other tends to decrease, in a feedback loop.
isto é, quando um dos neuropeptídeos aumenta, o outro tenderia a diminuir em um esquema de retroalimentação.
75% of the acidity in comparison with caco3(64.5% caco3 equivalent), and this value tends to decrease with the increase of the soil ph.
sendo que este valor tendeu a diminuir com o aumento do ph do solo.
The arterial blood pressure tends to decrease. However,
A pressão arterial tem tendência a diminuir; entretanto,
Moreover, it can be noted in figures 1 and 2 that the HRre which increases with time passage during the day, tends to decrease after 18h and returns to the baseline values at 24h.
Nota-se, também nas figuras 1 e 2, que a FCrep sobe ao longo do dia, tende a baixar após as 18h e retorna aos valores de base as 24h.
the process intensity tends to decrease concomitantly with increased participation of other more recalcitrant compounds.
a intensidade do processo tende à diminuição, concomitantemente ao aumento da participação de outros compostos mais recalcitrantes.
such variation tends to decrease over time.
essa variação tende a se reduzir ao longo do tempo.
Angular variations tend to decrease in adult patients.
Em pacientes adultos a variação angular tende a diminuir.
Points out that the benefits tend to decrease more and more.
Salienta que os benefícios tendem a diminuir cada vez mais.
Results: 130, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese