THE EXPLOITED AND OPPRESSED in Portuguese translation

[ðə ik'sploitid ænd ə'prest]
[ðə ik'sploitid ænd ə'prest]
explorados e oprimidos
to exploit and oppress
os explorados e os oprimidos
exploradas e oprimidas
to exploit and oppress
explorada e oprimida
to exploit and oppress
oprimidas e exploradas
to exploit and oppress
explorados e dos oprimidos

Examples of using The exploited and oppressed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
With that struggle against terrorism the imperialists prepared for the violent crushing of expectable uprisings of the exploited and oppressed masses.
Com essa luta contra o terrorismo os imperialista preparado para o esmagamento violento de levantes expectáveis das massas exploradas e oprimidas.
the"South" includes all the exploited and oppressed and as if the"North" includes all the exploiters and oppressors.
o"Sul" incluísse todos os oprimidos e explorados e o"Norte" incluísse todos os exploradores e opressores.
We do not contrast the proletarian weapons with the weapons of the liberation wars of the exploited and oppressed peoples all over the world.
Nós não opomos as armas proletárias às armas da guerra de libertação dos povos oprimidos e explorados de todo o mundo.
The struggle for universal peace needs weapons in the hands of the exploited and oppressed all over the world.
A luta pela paz universal precisa de armas nas mãos dos explorados e dos oprimidos de todo o mundo.
Only to the exploited and opressed Albanians or to the exploited and oppressed of the entire world?
Apenas para os Albaneses explorados e oprimidas ou dos explorados e oprimidos de todo o mundo?
the world imperialism is weakened as the enemy of all the exploited and oppressed peoples from the inside,
o imperialismo mundial está enfraquecido como o inimigo de todos os povos explorados e oprimidos do interior, o que dará ímpeto
They do not help the fight of the exploited and oppressed against imperialism in any way, and have negative consequences for the masses,
Porque não fazem avançar um passo sequer a luta dos explorados e oprimidos contra o imperialismo e têm repercussões negativas para as massas,
Demonstrating our solidarity with the bottom of the world, the exploited and oppressed who dignified struggle for survival
Nos manifestamos solidarizando-nos com os de baixo, em todo o mundo, os explorados e os oprimidos, que lutam com dignidade para sobreviver,
We recognize that our class is made up of the exploited and oppressed sections of society, who are peripheral to whom they hold economic,
Reconhecemos que nossa classe é composta pelos setores explorados e oprimidos da sociedade, que estão em relação periférica para com quem detém poder econômico,
of a working day, we consider that it is time for the exploited and oppressed to return to the streets in a combative way.
já é hora de que os explorados e os oprimidos saiam de novo de maneira combativa às ruas.
Again the proletariat and the exploited and oppressed classes are urged by the revisionists to"reconquer socialism"(re-establishment of revisionist power!!)"from world imperialism" to establish social-imperialism!!
Uma vez mais, o proletariado e as massas exploradas e oprimidas são incentivadas pelos revisionistas e"reconquistarem o socialismo"(a restabelecerem o poder revisionista!!) a"combaterem o imperialismo mundial" para estabelecerem o social-imperialismo mundial!!
the arming of the proletariat and the arming of the exploited and oppressed peoples for their liberation from world imperialism
o armamento dos povos explorados e oprimidos pela sua libertação do imperialismo mundial
A policy in this sense would allow the working class and the exploited and oppressed young people to begin to mobilize for their demands;
Uma política neste sentido permitiria que a classe operária e a juventude explorada e oprimida, que começam a mobilizar-se por suas reivindicações, possam aparecer
anti-social fascists is fighting for the democratic rights of all the exploited and oppressed classes, for the proletarian socialist democracy
fascistas anti-sociais é lutar pelos direitos democráticos de todos as classes exploradas e oprimidas, para a democracia socialista proletário
the need for unity of the proletariat, the exploited and oppressed of the countries of the Americas
da unidade do proletariado, dos explorados e oprimidos dos países americanos
We will never turn our world-revolutionary weapons against the exploited and oppressed classes, but only against the exploiting
Nós nunca vamos virar as nossas armas revolucionárias contra as classes oprimidas e exploradas, mas apenas contra as classes opressoras
That inevitably existing between the impoverishment of the exploited and oppressed majority and the overall increase in wealth produced for the exclusive benefit of a parasitic exploitative
A inevitavelmente existente entre o empobrecimento da maioria explorada e oprimida e o aumento global da riqueza produzida para o benefício exclusivo de uma minoria exploradora
as well as the dissatisfaction that has been gestating among the exploited and oppressed masses are coming to the surface after a long process of maturation.
bem como a insatisfação que vem sendo gestada entre as massas exploradas e oprimidas estão vindo à tona depois de um longo processo de maturação.
historical rights and demands of the exploited and oppressed.
reivindicações imediatas e históricas dos explorados e oprimidos.
That the U.S. imperialism is still the main enemy of the exploited and oppressed classes all over the world, that the US-imperialism is still the main enemy of the socialist world revolution;
De que o imperialismo americano é ainda o principal inimigo das classes oprimidas e exploradas de todo o mundo; de que o imperialismo americano é ainda o principal inimigo da revolução socialista mundial;
Results: 100, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese