Examples of using
The problems affecting
in English and their translations into Portuguese
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
this company was created to prevent the problems affectingthe cathode-ray screen market from putting the holding company, Philips, at a disadvantage.
esta empresa foi criada para evitar queos problemas que afectamo mercado dos ecrãs de raios catódicos colocassem a"holding" Philips em situação de desvantagem.
at a public Forum in one of the parishes I gave a talk on some of the problems affecting children worldwide.
no contexto de um foro público de uma das paróquias, apresentei uma conferência sobre alguns dos problemas que atingem as crianças no mundo inteiro.
to" find a good peaceful solution" to the problems affectingthe collective life,
para" encontrar uma boa solução pacífica" para os problemas que afetama vida coletiva,
This is a real effort on the part of Frontex to understand fully the problems affecting asylum seekers,
Trata-se de facto de um esforço da Frontex no sentido de compreender os problemas que afectamos requerentes de asilo,
such as the production of knowledge to fulfill the needs and resolve the problems affectingthe families, they have different reference systems with distinct backgrounds and knowledge.
produzir conhecimento que responda às necessidades e aos problemas que afligem as famílias, são sistemas de referência diferentes que se encontram com histórias e saberes distintos.
The Commission's delegation is chairing the group of donors which is studying the problems affectingthe northern region
A delegação da Comissão preside ao grupo de doadores que está a estudar os problemas que afectama região Norte
to promoting effective solutions to the problems affecting both European citizens
na promoção de soluções eficazes para os problemas que afectamos cidadãos europeus
requests the Commission to examine the problems affectingthe rice market
solicita à Comissão que analise os problemas que afectamo mercado do arroz
Author.-(RO) One of the problems affecting justice systems in many countries around the world is not so much the absence of a well-structured legal framework,
Autora.-(RO) Um dos problemas que afectam os sistemas de justiça de vários países em todo o mundo não é tanto a ausência de um quadro legal bem estruturado,
The co-accountability process of the CHAs was identified for the problems affectingthe population's health,
Identificou-se o processo de corresponsabilização do ACS pelos problemas que afetam a saúde da população,
The Leader initiative's primary aim is to address the problems affecting rural areas by providing aid for local groups which take an active role in defining development programs for their own areas.
A iniciativa Leader tem por objetivo precípuo o enfrentamento dos problemas que afetam as áreas rurais mediante o apoio aos grupos locais para que assumam papel ativo na definição de programas de desenvolvimento para suas próprias localidades.
I believe that during this period we have succeeded in raising awareness of the problems affectingthe Polish soft fruit market
Creio que durante este período conseguimos sensibilizar as pessoas para os problemas que afectamo mercado polaco de frutos de baga
The activities of this DIVISION will be mainly aimed to the problems affecting LatinAmerica, covered by Bioethics,
As actividades desta Secção dirigir-se-ão principalmente aos problemas que afectam a América clatine e que abordam a Bioética,
Even though Brazilian authorities have identified violence as one of the problems affecting press freedom,the National Federation of Journalists, known as FENAJ.">
Mesmo que as autoridades brasileiras tenham identificado a violência como um dos problemas que afetam a liberdade de imprensa,
The problems affecting other parts of the Union must also be recognised:
Também devem ser tidos em conta os problemas que afectam outras zonas da União:
ecological complexity of the problems affecting coal, but also their predominantly social and regional nature.
eco lógica dos problemas que afectam o carvão, como também a sua natureza predominantemente social e regional.
who were already in a difficult financial situation asa result of the problems affectingthe market in certain products,
que já se encontravam em situação financeira difícil por força de problemas que afectam o mercado de alguns produtos,
with a stronger focus on the problems affecting citizens' daily lives.
mais centrada nos problemas que afectam a vida quotidiana dos cidadãos.
The Court is addressing the need in its DAS methodology for more information on the nature and causes of the problems affectingthe management of Community funds by broadening the range of evidence in support of its conclusions.
O Tribunal está a adaptar-se, na sua metodologia relativa à declaração de fiabilidade, à necessidade de mais informações sobre a natureza e as causas dos problemas que afectam a gestão dos fundos comunitários, alargando o âmbito das informações probatórias em apoio das suas conclusões.
is not inflexible nor pluralistic, through bioethics, is an attempt to highlight the problems affectingthe scientific output of peripheral countries.
plural por meio da bioética é uma tentativa de trazer à luz parte da problemática que afeta a produção científica dos países periféricos.
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文