[ðə 'sekənd ænd θ3ːd 'piləz]
segundo e do terceiro pilares
dos segundo e terceiro pilares
The second and third pillars of the EU are essentially intergovernmental arrangements on the common foreign
O segundo e terceiro pilares da UE são essencialmente acordos intergovernamentais relativos à política externaIt is therefore proposed that we should adopt a true Constitution of the Union, bring the second and third pillars within the Community sphere, make a clearer distinction between legislative work
Assim, propõem-nos adoptar uma verdadeira Constituição da União,'comunitarizar? os segundo e terceiro pilares, estabelecer uma distinção mais clara entre trabalho legislativoThe report also examined the question of the amendment of Maltese legislation to bring it into line with obligations arising from policies covered by the second and third pillars of the Maastricht Treaty.
O relatório lembra a questão da conformidade da legislação de Malta com as obrigações decorrentes das políticas abrangidas pelos Segundo e Terceiro Pilares do Tratado de Maastricht.what role they advocate for the Commission in the field of closer cooperation in the second and third pillars.
que defendem para a Comissão em matéria de cooperações reforçadas no segundo e no terceiro pilares?concerning the conclusion of international agreements by the European Union in the fields of the second and third pillars.
relativos à conclusão de acordos internacionais pela União Europeia nos domínios dos segundo e terceiro pilares.and particularly the second and third pillars- the more pressing the question of the legitimacy of the whole system will be.
sensíveis da soberania nacional, em particular o segundo e o terceiro pilares, tanto mais se levantará a questão da legitimidade de todo o sistema.without mentioning the second and third pillars over which parliamentary- and, therefore,
para não falar dos segundo e terceiro pilares, nos quais o controlo parlamentar,focusing more particularly on the second and third pillars Common Foreign
mais especialmente no âmbito dos segundo e terceiro pilares Política externaTo a certain extent we have to recognise that we are hostages of the division between the second and third pillars, which is completely unjustified because on closer inspection the very close links between the European Union' s development and migration policies become apparent.
De certa forma, é preciso reconhecer que somos um pouco reféns da divisão entre o segundo e o terceiro pilares, que nada justifica, porque qualquer reflexão em profundidade traz à luz as ligações extremamente estreitas entre a política de desenvolvimento e a política de imigração da União Europeia.Speakers in Part I of the conference which was entitled“Co-operation in the second and third pillars of the EU” were Professor Koen LENAERTS,
Os oradores da primeira parte da conferência, intitulada“Cooperação no segundo e terceiro pilares da UE” foram o Professor Koen LENAERTS,to take decisive action in future in order to remove the inconsistencies between the first, second and third pillars of integration, in other words the second and third pillars within the entire European construction.
no futuro teremos realmente de empenhar-nos em eliminar as diferenças entre o primeiro, o segundo e o terceiro pilares da integração, ou seja, as diferenças no segundo e terceiro pilares de toda a construção europeia.This also identifies areas relating to the second and third pillars, which tend to be reflected in an undesirable militarisation of the European Union.
de inaceitáveis directórios futuros-, mas também para os referentes aos segundo e terceiro pilares, os quais tendem a perfilar se nomeadamente no sentido de uma indesejável militarização da União Europeia.The Treaty of Amsterdamof 2 October 1997 recognised the Court of Auditors as an institution of the European Unionand thus formally enlarged the Court's audit scope to include the second and third pillars of the Union foreign andsecurity policy, and justice and home affairs.
O Tratado de Amesterdãode 2 de Outubro de 1997 reconheceu o Tribunal de Contas como instituição da União Europeia, alargando assim formalmente o âmbito de auditoria do Tribunal ao segundo e terceiro pilares da União política externa e de segurança, e justiça e assuntos internos.proceed sensibly with sound environmental and social policies as the second and third pillars of the Lisbon Strategy.
fazendo uso de sólidas políticas ambientais e sociais como segundo e terceiro pilares da estratégia de Lisboa.the collapse of the second and third pillars, a common foreign security policy,
o desmoronamento do segundo e do terceiro pilares, uma política externa e de segurança comum,such as the processing of documents concerning the second and third pillars, which must be resolved with all the guarantees required by the circumstances,
seja o tratamento dos documentos do segundo e do terceiro pilares, ao qual deve ser dada uma solução com todas as garantiaslinking national parliaments to the drafting of policies concerning the second and third pillars or, indeed, the phasing-in of a credible mechanism aimed at guaranteeing compliance with the principle of subsidiarity.
da participação dos parlamentos nacionais na elaboração das políticas relativas aos segundo e terceiro pilares, ou ainda da instauração de um mecanismo credível que vise garantir o respeito pelo princípio da subsidiariedade.Should it be limited to the second and third pillar?
Deve limitar-se ao segundo e terceiro pilares?The only way to achieve this is by coupling the different systems that are out there with the second and third pillar, as suggested by the rapporteur.
A única maneira de o fazer será conjugar os diferentes regimes que existem com o 2º e o 3º pilares, tal como sugere o relator.Further, the functioning of the second and third pillar of the EU Treaty,
Além disso, será debatido o funcionamento dos segundo e terceiro pilares do Tratado da UE,
Results: 47,
Time: 0.0526