Examples of using The structure of in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The structure of the curriculum includes five components.
A estrutura do currículo inclui cinco componentes.
This animation demonstrates the structure of water towers.
Esta animação mostra a estrutura das torres de água.
Duoplank of Hakwood is the structure of most collections.
Duoplank de Hakwood é a estrutura da maioria das colecções.
The draft notice follows the structure of the 1992 principles.
O projecto de comunicação segue a estrutura dos princípios de 1992.
The structure of the light microscope differssimplicity.
A estrutura do microscópio de luz diferesimplicidade.
Many companies are researching the structure of the proteins.
Muitas empresas pesquisam a estrutura das proteínas.
Thomas Samuel Kuhn(1962) The Structure of Scientific Revolutions. p.
Thomas Samuel Kuhn(1962) A estrutura da Revolução Científica. P.
The structure of graded levels of motivation is very important.
A estrutura dos níveis graduais de motivação é muito importante.
The structure of hoist elevator safety device.
A estrutura do dispositivo de segurança do elevador da talha.
Preserve the structure of your folders and keep the attachments.
Preservar a estrutura das suas pastas e manter os anexos.
The structure of the company, the professionals in fashion.
A estrutura da empresa, os profissionais da moda.
The structure of the female body:
A estrutura do corpo feminino:
The structure of epsilon blocks are given by.
A estrutura dos blocos epsilon é dada por.
Huyssen equates the structure of the tables to the body.
Huyssen compara a estrutura das mesas ao corpo.
The structure of our society is such that the..
A estrutura da nossa sociedade é tal que o..
The structure of the CL movement is elastic by nature.
A estrutura do Movimento de CL é, por natureza, elástica.
Design the structure of folders with his key principal words.
Projetar a estrutura dos dobradores com suas palavras principais chaves.
The structure of specialties is constantly improving.
A estrutura das especialidades está melhorando constantemente.
The structure of the plant for the production of sand.
A estrutura da planta para produção de areia.
The structure of the game is relatively simple.
A estrutura do jogo é relativamente simples.
Results: 7026, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese