THEIR PLOT in Portuguese translation

[ðeər plɒt]
[ðeər plɒt]
seu plano
his plan
your plane
his plot
his design
your scheme
its blueprint
seu enredo
its plot
its storyline
their plotwe
suas conspirações
as suas ciladas

Examples of using Their plot in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Fairy tales attract children with their plots, unusual stories,
Os contos de fadas atraem as crianças com seus enredos, histórias incomuns,
How their plots and plans swirl about the Court
Como as suas conspirações e planos volteiam em torno da Corte
bobbin lace and their plots.
renda de bilros e seus enredos.
If you will be patient and pious, their plots can cause no harm to you.
Mas seperseverardes e temerdes a Deus, em nada vos prejudicarão as suas conspirações.
O Lord, all their plots to kill me.
ó Senhor, todas as suas conspirações para me matarem.
LORD, you have heard their insults, all their plots against me.
Senhor, tu ouviste os seus insultos, todas as suas ciladas contra mim.
You have seen the depth of their vengeance, all their plots against me.
Tu viste como é terrível a vingança deles, todas as suas ciladas contra mim.
Summer residents use water pumps to irrigate their plots.
Residentes de verão usar bombas de água para irrigar seus lotes.
Some translations of fairy tales still bring in their plots situations of violence involving the main characters:
As traduções desses contos ainda trazem em seus enredos situações de violência que envolvem seus personagens principais,
I would leave these boys to their plotting and hear of your adventures with Antonius.
Deixemos os rapazes com as suas conspirações e conta-me as tuas aventuras com o Antonius.
These are texts that involve us with their plots, movements, colors
São textos que nos capturam através de seus enredos, movimentos, cores
So observe how was the outcome of their plotting, as We destroyed them and all their people!
Repara, pois, qual foi a sorte da sua conspiração! Exterminamo-los, juntamente com todo o seu povo!
A Day whereon their plotting will avail them not at all, nor will they be succoured.
Dia esse em que de nada lhes servirão as suas conspirações, nem serão socorridos.
drew heavily on pirates and piracy for their plots.
basearam-se fortemente nos piratas e nas suas vidas para os seus enredos.
a severe punishment, for all their plots.
um severo castigo, por suas conspirações.
As for those who are plotting evil, there is severe punishment for them, and their plots will be fruitless.
Aqueles que urdem maldades sofrerão um terrível castigo, e sua conspiração será inútil.
During testimony,"Anna" claimed that the group considered the killing of bystanders to be collateral damage, although their plots were focused on property damage.
Durante seu testemunho posterior a informante"Anna" afirmaria que possíveis mortes de inocentes eram efeitos colaterais considerados pelo grupo ainda que seu plano focasse exclusivamente o dano a propriedade.
as for those who devise evil schemes, there is a severe punishment for them, and their plotting shall come to naught.
Aqueles que urdem maldades sofrerão um terrível castigo, e sua conspiração será inútil.
their plots are(known) to Allah, even though their plots were such as to move mountains.
Deus tem registrado tais conspirações, mesmo que as suas conspirações tenham abalado asmontanhas.
But those who devise evil deeds theirs shall be a terrible punishment, and their plotting shall be annulled.
Aqueles que urdem maldades sofrerão um terrível castigo, e sua conspiração será inútil.
Results: 42, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese