THERE WERE CHANGES in Portuguese translation

[ðeər w3ːr 'tʃeindʒiz]
[ðeər w3ːr 'tʃeindʒiz]
houve modificações
ocorreram mudanças
ocorreram alterações

Examples of using There were changes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We sought to identify whether there were changes regarding the standing of these men in relation to health care,
Buscou-se identificar se houve mudança no posicionamento desses homens em relação aos cuidados em saúde
In current times, with the insertion of technology and internet, there were changes in all aspects of our society.
Nos tempos atuais, com a inserção das tecnologias e da internet, ocorreram mudanças em todos os aspectos de nossa sociedade.
According to the coordinators of these projects, there were changes in scope when they were already in the industrial mounting phase.
Segundo os coordenadores desses projetos, houve alteração de escopo quando eles já estavam na fase de montagem industrial.
There were changes of personnel: Sinibaldi was replaced by Rodolfo DuclÃ3s(double bass), Lacueva substituted for Oscar Ventura(piano)
Houve mudanças, por Sinibaldi ingressou Rodolfo Duclós(contrabaixo), Oscar Ventura subsituiu Lacueva no piano e, no lugar de Rosito,
In 2003, Poels et al. noticed that in 36% of the cases followed up there were changes in the intraoperative diagnoses.
Poels et al., em 2003, notou que em 36% dos casos acompanhados houve mudança de diagnóstico no intra-operatório.
It was observed that after the PO there were changes in the assessments of the affirmations between participants considered flexible and inflexible;
Observou-se que após a OP houve mudanças nas avaliações das afirmações entre participantes considerados flexíveis e inflexíveis;
After three months, the instruments 2, 3 and 4 were re-applied, to check whether there were changes.
Após três meses foram reaplicados os instrumentos 2, 3 e 4, para verificar se houve mudança.
There were changes in the population and in the distribution of these tracts,
Houve mudanças no quantitativo populacional
proposed by Nestor de Barros, there were changes to the current: red and black.
por proposta de Nestor de Barros, houve mudança para as atuais: vermelho e preto.
The team composition to perform Stage 2 was defined by study protocols, although there were changes among centers throughout data collection.
A composição da equipe para a realização da Fase 2 foi definida pelo protocolo do estudo, mas houve mudanças entre os centros e ao longo da coleta de dados.
The idea was to assess whether there were changes over time and what they were..
A ideia era avaliar se com o passar do tempo houve mudanças e quais foram.
you should check it often to verify if there were changes.
você deve verificá-la com frequência para saber se houve mudanças.
Then, the responses were compared to verify if there were changes in the diagnosis and treatment plan according to documents reviewed by professional.
Após, as respostas foram confrontadas para verificar se houve modificação no diagnóstico e no plano de tratamento de acordo com a documentação avaliada pelo profissional.
However, the observations carried realized that although there were changes in the curriculum, the teacher still works based on her experiences with many questions about the application
Entretanto, nas observações realizadas percebemos que embora houvesse mudanças no plano curricular, o professor ainda trabalha baseado nas suas experiências,
There were changes… in the viral base-pair sequence…
Havia alterações na sequência dos pares de bases do vírus.
The observed results indicate that there were changes in the displacement of the middle class standards in their urban trips,
Os resultados observados apontam que houveram mudanças nos padrões de deslocamento da classe média em seus deslocamentos urbanos,
we seek to establish whether there were changes in transfers to municipalities able to influence the vote of the government candidate.
procura-se estabelecer se houveram alterações nas transferências aos municípios capazes de influenciar a votação da candidata governista.
Thus, there were changes in the International Editorial Board,
Dessa forma, houve modificação no Corpo Editorial Internacional
If after birth there were changes in the marital status(marriage
Se após o nascimento houver mudanças no estado civil(casamento
zero when there were changes.
zero ponto quando havia alterações.
Results: 109, Time: 0.0573

There were changes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese