THIS AUTOMATICALLY in Portuguese translation

[ðis ˌɔːtə'mætikli]
[ðis ˌɔːtə'mætikli]
isso automaticamente
this automatically
isso de automática

Examples of using This automatically in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You assign them to various tasks instead of constructing buildings that do this automatically.
Você atribui-los para várias tarefas, em vez de construção de edifícios que fazem isso automaticamente.
Set up your email client so that it does this automatically each time you send out an email.
Configure o seu cliente e-mail para que ele faz isso automaticamente cada vez que você mande um e-mail.
Does this automatically mean that the Member States must engage in mindless propaganda that advocates the adoption of this Treaty?
Implicará isto automaticamente que os Estados-Membros se devem lançar numa propaganda insensata em defesa da aprovação deste Tratado?
Aside from the obvious charm and attractiveness that this automatically creates, he struggles with his integrity,
Além do encanto e atratividade que este automaticamente cria, ele luta contra sua integridade,
I don't claim any righteousness. This automatically made everything wide open for the righteousness of God.
Não peço nenhuma honra", isto automaticamente faz tudo abrir-se para a justiça de Deus.
This automatically brings a more unhealthy mental attitude,
Isto automaticamente gera uma atitude mental menos saudável,
This automatically activates wave morphing,
Isto automaticamente ativa a onda morphing
This automatically production line has the working process of auto count marking,
Esta automaticamente linha de produção tem o processo de trabalho de auto marcação da contagem,
Current Fink versions do this automatically, and typically you will just need to open a new Terminal.
As versões atuais do Fink fazem isto automaticamente e em geral você só precisará abrir uma nova janela do Terminal.
kill them faster or let your troopers do this automatically while you doing something else.
deixe que seus soldados fazem isto automaticamente enquanto você está fazendo outra coisa.
Hate speech has become very visible online in different forms and this automatically prompts people to feel very fearful-all of a sudden we think of it as there being more hate speech,
O discurso do ódio se tornou muito visível online através de diferentes formas, e isto automaticamente levou as pessoas a se sentirem muito assustadas; achamos que de repente aumentou o discurso do ódio,
does this automatically, but under certain circumstances you might want to expire a folder manually.
faz isto automaticamente, mas sob determinadas circunstâncias, você poderá querer expirar manualmente uma pasta.
Some channels have a bot that sits in the channel and changes this automatically depending on how busy the channel is.
a uma dada altura. Alguns canais têm um sistema que se aloja no canal e ajusta isto automaticamente, dependendo da ocupação do canal.
Sure, but how to do this AUTOMATICALLY?
Certo, mas e como fazer isso AUTOMATICAMENTE?
With this automatically comes Gratitude.
Com isto chega automaticamente a Gratidão.
This automatically arises or appears.
Este desejo surge ou aparece automaticamente.
This automatically implies universal primacy.
Isso implica automaticamente o primado universal.
This automatically saves the data without any interruptions.
Esta salva automaticamente os dados sem quaisquer interrupções.
Authorization Manager does this automatically at run time.
O Gestor de Autorizações concretiza esta função automaticamente no tempo de execução.
This automatically creates a sub-continental market if you do this..
Isto cria, automaticamente, um mercado subcontinental, se for tentado.
Results: 6182, Time: 0.034

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese