THIS FLAT in Portuguese translation

[ðis flæt]
[ðis flæt]
este apartamento
this apartment
this property
this flat
this place
this condo
este plano
this plan
this plane
this blueprint
this scheme
this flat
this plot
this layout
this level
esta casa
this house
este flat
this flat
este fiat
this flat

Examples of using This flat in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I mean, this flat tire was a sign.
Quero dizer, este furo no pneu foi um sinal.
This flat?
Neste apartamento?
If you leave this flat I'm going to jump off this balcony.
Se saíres desta casa, atiro-me da varanda.
I love this flat.
Adoro esse apartamento.
With 120 square metres this flat feels spacious and welcoming.
Com 120 metros quadrados deste apartamento é espaçoso e acolhedor.
This Flat'S In Youth apartment is located around 450….
This Flat'S In Youth é um apartamento em Budapeste a uma curta distância de Liszt….
This flat was no accident.
Este pneu não se furou por acidente.
If we pretend we're a couple, this flat could be ours.
Se pretendermos ser um casal, este apartamente pode ser nosso.
It's 12 years since she left this flat.
Passaram 12 anos desde que saiu desta casa.
This flat on the seventh floor is the home of brother
Este apartamento no 7º andar é a casa dos irmãos Bernard
This flat knee high boot pRomises to take you fRom point A to B in a"New York minute.
Este plano joelho bota alta promete levá-lo do ponto A ao B em um"New York minuto.
This flat is ideal for anyone wanting to feel the essence of Ipanema
Este apartamento é ideal para quem deseja sentir a essência de Ipanema
This flat is located on the right side of l'Eixample,
Esta casa está localizada no lado direito de L'Eixample,
In the same street where this flat are situated, you will find
Na mesma rua onde se situa este plano, você vai encontrar uma grande quantidade de bares
This flat accommodates up to 04 people:
Este flat acomoda até 04 pessoas,
good flatmate to share this flat with me. You can rent it for short
boa para compartilhar este plano com me. You pode alugá-lo para curto
The girl's frozen She has spent all day getting through the city with her guardian to reach this flat.
A menina está gelada, passou todo o dia a atravessar a cidade com o seu tutor para chegar a esta casa.
This flat accommodates up to 06 people:
Este flat acomoda até 06 pessoas,
The apartment is fully equipped with everything you need to make this flat your home in Barcelona.
Ele tem tudo, tudo novo, você precisa fazer este plano, a sua casa em Barcelona.
fantastic invisible sound, this Flat TV will never let you down.
um fantástico sistema de som invisível, esta Flat TV não o decepcionará.
Results: 86, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese