THIS OPTIMISM in Portuguese translation

[ðis 'ɒptimizəm]
[ðis 'ɒptimizəm]
esse otimismo
this optimism
este optimismo
this optimism

Examples of using This optimism in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I hope the coming European Council will translate this optimism into an agreement on the reform,
Espero que o próximo Conselho Europeu consiga traduzir este optimismo num acordo sobre a reforma,
This optimism is supported by the high degree of protection of the new
Esse otimismo é amparado pelo alto grau de proteção conferido pelos novos
I believe that this optimism has since given way to the view that,
Penso que entretanto este optimismo deu lugar ao pensamento de que,
This optimism comes from a boom experienced as a result of the record forecast for the Brazilian grain crop,
Esse otimismo é o resultado de um boom provocado pela previsão de uma safra recorde de grãos no Brasil,
with Karl Storz already practicing this optimism when he established a company in very difficult times.
já Karl Storz viveu esse otimismo aquando da fundação da empresa em tempos bem difíceis.
although it may not have destroyed this optimism, has demonstrated that the Community still faces serious difficulties in sustaining economic growth
não tenha posto fima esse optimismo, demonstrou que a Comunidade enfrenta ainda sérias dificuldades no apoio à ex pansão da economia
It is this optimism plus the building qualities of the second ray that allow us,
É este otimismo exagerado o construtor das qualidades do segundo raio que nos permite,
The decision of the Federal Open Market Committee to lower the federal funds rate by 50 basis points to 1.25% on 6 November further fuelled this optimism.
A decisão do Comité de Operações de Mercado Aberto da Reserva Federal de baixar a taxa dos fundos federais em 50 pontos base, para 1.25%, em 6 de Novembro, reavivou esse optimismo.
what I have been able to read of the new budget provisions does not incline me to share this optimism.
ao orçamento europeu mas, honestamente, o que pude ler das novas disposições orçamentais não me motivam a partilhar desse optimismo.
This optimism may be justified by the good work ability of the control group subjects in the time of the research,
Esse otimismo pode ser justificado pela boa capacidade para trabalhar dos sujeitos do grupo controle no momento da pesquisa,
In our opinion this optimism reflects an intention
A nosso ver, esse optimismo deriva da intenção
there is a certain optimism among a section of the Committee on Budgets, and that this optimism has led us to adopt a recital affirming that the Treaty of Lisbon considerably simplifies the budget procedure.
existe um certo optimismo num sector da Comissão dos Orçamentos e que esse optimismo nos levou a aprovar um considerando em que se afirma que o Tratado de Lisboa simplifica consideravelmente o processo orçamental.
At the same time, few pages are so representative of how this optimism, framed by an excluding Pan-Americanism
Todavia, poucas páginas são mais representativas de como esse otimismo, nos marcos de um pan-americanismo excludente
There are studies that show that this optimism regarding science
Estudos mostram que esse otimismo em relação à ciência
expressed this optimism through"visions of Messianic possibilities.
expressava seu otimismo por"visões de possibilidades messiânicas.
Although he reeks of this optimism, André Lemos identifies a"major challenge" in this context which is"to make people produce things in collaboration"
Ainda que exale esse otimismo, André Lemos identifica, no entanto, um" grande desafio" nesse contexto que é" fazer com
Where do you get this implausible optimism?
Onde é que arranjas esse optimismo inverosímil?
In this fatal optimism, you are Haganah.
Com esse fatal optimismo, tu és do Haganah.
Furthermore, this false optimism is also leading to the wrong solutions.
Além disso, este falso optimismo está também a conduzir a soluções erradas.
But is this optimism or complacency?
Mas isso é otimismo ou complacência?
Results: 542, Time: 0.0369

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese