THIS SEQUEL in Portuguese translation

[ðis 'siːkwəl]
[ðis 'siːkwəl]
esta sequela

Examples of using This sequel in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In this sequel, Emmanuelle and Jean move to the Seychelles,
Nesta sequencia, Emmanuelle e Jean se deslocar para a Seychelles,
new worlds in this sequel to the popular Bomb It!
em novos mundos nesta sequela do popular Bomb It!
new worlds in this sequel to the popular Bomb It!
em novos mundos nesta sequela do popular Bomb It!
This sequel follows racing legend Lightning McQueen(Owen Wilson)
Esta sequela segue lenda de corrida Lightning McQueen(Owen Wilson)
called"Down the Rabbit Hole", this sequel is a"director's cut",
chamado"Down the Rabbit Hole", esta sequência é uma"edição do diretor",
The website's critical consensus reads,"It isn't quite the breath of fresh air that Iron Man was, but this sequel comes close with solid performances and an action-packed plot.
O consenso do site diz:"Não é o sopro de ar fresco que Homem de Ferro foi, mas esta sequência chega perto com performances sólidas e uma trama repleta de ação.
four children had not yet been diagnosed with this sequel due to age,
quatro ainda não haviam sido diagnosticadas com tal sequela devido à faixa etária,
horror fans should still find this sequel to be steadily, undeniably effective.
os fãs de terror ainda devem achar essa sequência a ser inegavelmente efetiva.
Objectives: the objective of this study was to verify whether a device of minimally traumatic extraction has the potential to minimize this sequel which occurs after tooth extraction,
Objetivos: o objetivo deste estudo foi verificar se um dispositivo de extração minimamente traumática tem o potencial para minimizar essa sequela, que ocorre após a exodontia,
In this sequel to an earlier article on unmarried women,
Em esta sequela para um artigo anterior sobre mulheres solteiras,
The entire Compton area has been revamped and upgraded for this sequel and next to this there is a new area,
Toda a área Compton foi renovado e atualizado para esta sequela e junto a isso, há uma nova área, Upper East Compton,
This sequel to the 2008 adventure flick Journey to the Center of the Earth follows the same character,
Esta continuação do filme de aventura de 2008, Viagem ao Centro da Terra, segue o mesmo personagem,
Unlike several recent horror items trembling at the thought of an R rating, this sequel goes for the bloody gusto,
Ao contrário de vários lançamentos de terror recentes, que tremem ao pensar em uma classificação R, esta sequência é voltada ao prazer sangrento,
like watching your favorite old band on a desperate reunion tour, but this sequel to Dumb& Dumber maintains a respectable laugh quotient.
assistir sua antiga banda favorita em uma despreparada turnê de reencontro, mas essa sequência de Dumb& Dumber mantém um' quociente de risos' respeitável.
This sequel picks up ideas of the film adaptation of Trainspotting.
Esta seqüência se aproveita de idéias oriundas da adaptação de Trainspotting para o cinema.
Unlike the first in this sequel to Bioshock you can play multiplayer.
Ao contrário do primeiro BioShock nesta sequela você pode jogar multiplayer.
In this sequel you will change the wild jungle for a jungle of concrete.
Nesta sequela que vai mudar a selva selvagem para uma selva de concreto.
Get Wacky Ballz through brand-new levels of the physics platform game in this sequel.
Conduz Wacky Ballz através de novos níveis na sequela deste jogo de plataformas e física.
In this sequel you have to prove that you can take whatever comes your way.
Nesta sequela tens de provar que aguentas com tudo o se te depara.
In this sequel, you begin a new mission? while waking up in an unfamiliar location.
Nesta sequela, você começa um novo missionwhile acordar em um local desconhecido.
Results: 593, Time: 0.0331

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese