TIMO in Portuguese translation

timo
thymus
thymic
great
thimo
tolkki

Examples of using Timo in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Timo is ready to meet.
O Timo está pronto para o encontro.
I hope Timo didn't call.
Espero que o Timo não tenha ligado.
Timo has not.
O Timo, não.
Timo called.
O Timo ligou.
Sonnisaari's Timo Tyynismaa says that their competition isn't Finnish.
A Sonnisaari, de Timo Tyynismaa, diz que sua concorrência não é finlandesa.
Anto shows Timo Bernhard photos of his first attempts at racing.
Anto mostra suas fotos ao Timo Bernhard de suas primeiras tentativas em corridas.
I do not want to end up like Timo.
Eu não quero ser apanhado como o Timo.
Before Alexandra and Timo are here.
Antes da Alexandra e do Timo chegarem.
I saw Diana with Timo upstairs.
Quando vim, vi a Diana com o Timo lá em cima.
Problem is, I got this boss named Timo.
O problema é o meu patrão, o Timo.
A smaller bug with translation textarea tags was also solved thanks to timo.
Um pequeno bug com tags textarea tradução também foi resolvido graças à Timothy.
Hung Ta, Timo Heikkinen and Oğuzhan Gençoğlu draw up a plan.
Hung Ta, Timo Heikkinen e Oğuzhan Gençoglu elaboram um plano.
Hung Ta and Timo Heikkinen are the cofounders of Top Data Science,
Hung Ta e Timo Heikkinen são os co-fundadores da Top Data Science,
This is the philosophy of the Porsche Track Experience where Timo Bernhard helps out as a driving coach several times a year.
Esta é a filosofia da Porsche Track Experience, na qual Timo Bernard desempenha o papel de treinador de condução algumas vezes por ano.
This is the philosophy of the Porsche Track Experience where Timo Bernhard helps out as a driving coach several times a year.
Esta é a filosofia da Porsche Track Experience, na qual Timo Bernhard atua como treinador de direção várias vezes por ano.
you will never have to worry about Timo again.
nunca mais tem de preocupar-se com o Timo.
He said the trace they found in Timo Padia's throat is actually crushed limestone.
a dizer que o pó encontrado na garganta do Timo é, na verdade, calcário esmagado.
Tuomas: JustÖ there is alwaysÖ I am quoting Timo Rautiainen at the moment: there is always so many things in the world that you need to take really really
Tuomas: Só… sempre tem… Irei mencionar algo do Timo Rautiainen: há tantas coisas no mundo que você precisa levar realmente à sério então tudo que está acontecendo
a Vietnamese mathematician with a PhD in biotechnology, and Timo Heikkinen, a Finnish entrepreneur with a background in software,
um matemático vietnamita com doutorado em biotecnologia, e a Timo Heikkinen, um empresário finlandês com experiência em software,
The album was produced and mixed by Michael Wagener, the album cover art was created by Timo Wuerz, and the music videos for the singles"In a Dream" and"Rise for the Fallen" premiered via the magazine Revolver.
O segundo álbum do Edge of Paradise, Immortal Waltz, foi lançado em 22 de maio de 2015 via Pure Steel Records e Soulfood. o álbum foi produzido e mixado por Michael Wagener a arte da capa do álbum foi criada por Timo Wuerz, e os vídeos das músicas dos singles"In a Dream" e"Rise for the Fallen" estreado através da revista Revolver.
Results: 333, Time: 0.0378

Top dictionary queries

English - Portuguese