TO EMU in Portuguese translation

[tə 'iːmjuː]
[tə 'iːmjuː]
da UEM
to EMU

Examples of using To EMU in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Opinion surveys have shown that large sections of the population are opposed to EMU, especially in Sweden.
As sondagens de opinião revelam que grande parte da população é contra a UEM, em especial na Suécia.
In October 1997 the parliament mandated the Italian Government to adopt legislation by legislative decree in relation to EMU.
Em Outubro de 1997, o Parlamento concedeu ao Governo italiano autorização para adoptar, através de um decreto legislativo, legislação relacionada com a UEM.
Spain substantially reformed its central bank legislation already in 1994 with a view to EMU.
Em 1994, a Espanha procedeu a uma reforma profunda da sua legislação relativa ao Banco Central, tendo em vista a participação na UEM.
It is essential that the Community speak with one voice internationally where issues relating to EMU are discussed and decided.
É essencial que a Comunidade fale com uma só voz a nível internacional, nos lugares onde forem discutidas e decididas questões relacionadas com a UEM.
more specifically in relation to EMU.
nível da União Europeia, com destaque para a UEM.
they agreed in principle in March 1971 on a three-stage approach to EMU.
os Estados-Membros deram o seu acordo de princípio à instituição de uma UEM em três fases.
Having demonstrated a capacity to undertake fiscal consolidation in the run-up to EMU, Member States must now demonstrate their willingness to pursue responsible fiscal behaviour during'good' times:
Após terem demonstrado a sua capacidade para realizar a consolidação orçamental no período que precedeu a introdução da UEM, os Estados-Membros devem agora demonstrar o seu empenhamento na prossecução de uma política orçamental responsável durante os"bons" tempos:
The European Commission, together with the national governments, must fund information campaigns relating specifically to the pricing of products in both the euro and the currency of the host Member State in the run-up to EMU.
Na fase final até à introdução da UEM, a Comissão Europeia, juntamente com os governos nacionais, terá de financiar campanhas de informação relacionadas especificamente com a afixação dos preços dos produtos em euros e na moeda do Estado-Membro a que os preços dizem respeito.
How to achieve sustainable convergence on the road to EMU» in Z. Darvas, S. Eijffinger
How to Achieve Sustainable Convergence on the Road to EMU» in Z. Darvas,
convergence on the road to EMU.
convergência na via da UEM.
adapting public finance to EMU conditions may hit women badly.
a adaptação das finanças públicas às condições da UEM pode incidir fortemente sobre as mulheres.
What is more, it limits the free exercise of a policy of public economy by Member States in the run up to EMU, since this section is in fact a system of rewards and punishments.
Além disso, limita o livre exercício da política orçamental por parte dos Estados-membros numa fase que antecede a criação da UEM, porque esta alínea constitui na realidade um sistema de recompensa e de castigo.
The Council notes with satisfaction that the programme builds on the budgetary consolidation realised in the run-up to EMU and commends the regular achievement of better-than-targeted budgetary outcomes.
O Conselho regista com satisfação que o programa assenta na consolidação orçamental realizada durante a fase que precedeu a instituição da UEM e congratula-se com o facto de os resultados orçamentais terem excedido regularmente os objectivos.
The ECOFIN Council takes note that the Seville European Council considered that the new rules for the preparation of the European Council will be implemented having regard to EMU operating rules.
O Conselho ECOFIN regista que o Conselho Europeu de Sevilha considerou que as novas regras de preparação do Conselho Europeu serão implementadas tendo em conta as regras de funcionamento da UEM.
by redressing their budgetary policies accordingly in the run-up to EMU.
ao adaptarem as suas pol ticas or amentais na perspectiva da UEM.
this Parliament never gave them serious attention during the run-up to EMU.
atenção séria neste Parlamento, durante a fase preparatória da UEM.
introducing a system of financial aid to EMU countries as well as an EU unemployment benefit insurance scheme.
a introdução de um sistema de apoio financeiro aos países da UEM, bem como uma regime de seguros de subsídios de desemprego ao nível da UE.
The Council considers that pragmatic solutions for presenting issues of particular relevance to EMU may have to be sought which do not require a change in the Articles of Agreement of the IMF.
O Conselho considera que, para a apresentação de questões de especial importância para a UEM, poderá ser necessário procurar soluções pragmáticas que não exijam uma alteração dos estatutos do FMI.
As the transition to EMU moves into a decisive phase this year,
Uma vez que o processo de transição para a UEM entra este ano numa fase decisiva,
Having accepted at Maastricht the commitments- to EMU, to economic and social cohesion,
Tendo aceite em Maastricht compromissos de vulto- a UEM, a coesão económica
Results: 183, Time: 0.0409

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese