UNKNOWNS in Portuguese translation

[ʌn'nəʊnz]
[ʌn'nəʊnz]
incógnitas
unknown
incognito
incognita
mystery
anyone's guess
variable
question
crapshoot
desconhecidos
unaware
ignore
knowing
unfamiliar
unknowns
desconhecidas
unaware
ignore
knowing
unfamiliar
desconhecida
unaware
ignore
knowing
unfamiliar
desconhecido
unaware
ignore
knowing
unfamiliar

Examples of using Unknowns in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Deep process detection no more unknowns.
Deep process detection Não há mais incógnitas.
The space base is again attacked by unknowns.
A base espacial é novamente atacada por incógnitas.
Email marketing can create many frustrating unknowns.
O email marketing pode gerar muitas incógnitas frustrantes.
Deep process detection no more unknowns.
Detecção processo profundo Não há mais incógnitas.
We just have some unknowns that equation.
Temos apenas algumas incógnitas dessa equação.
There are too many unknowns.
Há muito que desconhecemos.
Sir, there are a lot more unknowns than we anticipated.
Diretor, há muito mais incógnitas do que tínhamos antecipado.
Now we have two equations with two unknowns, and what do we get?
Agora nós temos duas equações com 2 desconhecidos, e o quê eu tenho?
Amongst unknowns there are always overlooked geniuses.
Entre os desconhecidos há sempre génios ignorados.
Just the landlord and some unknowns on the saw.
Apenas do senhorio e umas desconhecidas na serra.
There were some unknowns and some matches.
Havia alguns desconhecidos e alguns resultados.
Selznick began a nationwide casting call that interviewed 1,400 unknowns.
Ele começou uma chamada de elenco nacional que entrevistou 1.400 desconhecidas.
The mother's prints… the father's prints… and a set of Unknowns.
As impressões da mãe… as do pai…- e de um desconhecido.
I will collect the unknowns.
eu fico com os desconhecidos.
Then I see two unknowns.
E então vejo duas desconhecidas.
Well, there are unknowns with Palin, and certainly it could go bad.
Bem, bem… Há incertezas com a Palin, e certamente que poderá correr mal.
Not when we're walking into a location full of unknowns.
Não quando vamos para um local cheio de desconhecidos.
Many unknowns, but one thing is certain: Nothing will be as before.
Muitas indefinições, mas uma certeza: Nada será como antes.
Captain Murphy, we have three unknowns.
Capitão Murphy, temos três desconhecidos.
There are many unknowns in the world, but one thing is clear.
Há muitas incÃ3gnitas no mundo, mas uma coisa está clara.
Results: 262, Time: 0.0641

Top dictionary queries

English - Portuguese