USING THE PROTOCOL in Portuguese translation

['juːziŋ ðə 'prəʊtəkɒl]
['juːziŋ ðə 'prəʊtəkɒl]
utilizando o protocolo
usando o protocolo
utilização do protocolo
por meio do protocolo

Examples of using Using the protocol in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
where we calculated the body mass index(bmi). the analysis of body image perception was performed using the protocol of stunkard et al.
onde foi calculado o índice de massa corporal(imc).a análise da percepção da imagem corporal foi realizada utilizando-se o protocolo de stunkard et al.
To investigate the adequacy of a battery of neuropsychological tests to detect cognitive dysfunction in the postoperative period in Brazilian elderly patients candidates for surgery under general anesthesia, using the protocol proposed by the International Study of Postoperative Cognitive Dysfunction.
Investigar a adequação de uma bateria de testes neuropsicológicos para detectar a disfunção cognitiva no pós-operatório em pacientes idosos brasileiros candidatos à cirurgia sob anestesia geral, utilizando-se o protocolo proposto pelo International Study of Postoperative Cognitive Dysfunction.
we evaluated the integrity of streams in southeastern brazil using the protocol whebip(watershed habitat evaluation and biotic integrity protocol), which combines information
avaliamos a integridade de córregos no sudeste brasileiro utilizando o protocolo whebip( watershed habitat evaluation and biotic integrity protocol),
Ultrasound examination was performed by another investigator who was blind to the clinical condition of the patient, using the protocol established by Mack:
O exame ultrassonográfico foi realizado por outro investigador, que não tinha conhecimento das manifestações clínicas do paciente, utilizando o protocolo estabelecido por Mack:
a follow-up study was conducted over 12 months with patients with DM in a municipality at the interior of the state of São Paulo in 2005 using the protocol Staged Diabetes Management SDM.
educação em diabetes é uma estratégia efetiva para o alcance do controle metabólico, em 2005 realizou-se um estudo de seguimento com pacientes com DM utilizando o protocolo Staged Diabetes Management SDM, por um período de 12 meses, em um município do interior paulista.
it was proven that most interviewees perceive the great value of using the protocol and possible modifications that should be made,
a maioria dos entrevistados percebe o grande valor do uso do protocolo e as possíveis modificações que devem ser feitas,
observing the application to local realities with a view to producing positive impacts on the quality of life of the population the team attends when using the protocol.
da Secretaria Estadual de Saúde, observando a aplicação às realidades locais para que produza impactos positivos sobre a qualidade de vida da população assistida pela equipe com a utilização de seu protocolo.
comparing 78 submitted to surgical treatment with 25 submitted to the operation followed by chemoradiation, using the protocol of Macdonald et al.,
adenocarcinoma da junção esofagogástrica, comparando 78 submetidos à operação exclusiva e 25 submetidos à operação seguida de radioquimioterapia empregando o protocolo de Macdonald et al.,
in animal epilepsy model using the protocol status epilepticus(se) induced by intraperitoneal injection of pilocarpine pilo.
em animais modelo de epilepsia utilizando o protocolo do status epilepticus s. e.
Calculation of%F used the protocol proposed by Slaughter et al.
Para o cálculo do%G foi utilizado o protocolo de Slaughter et al.
The orofacial evaluation used the protocol“Orofacial Myofunctional Evaluation with Scores- AMIOFE”.
Na avaliação orofacial, foi utilizado o protocolo“Avaliação Miofuncional Orofacial com Escores- AMIOFE”.
The police used the protocol for neutralizing terrorist entrenched armed.
A polícia usou o protocolo para neutralizar terroristas entrincheirados armado.
For evaluation of the stomatognathic system, we used the protocol of orofacialmyofunctional evaluation with scores adjusted to the needs of the research.
Para avaliação do sistema estomatognático, utilizou-se o protocolo de avaliação miofuncional orofacial com escores adaptado às necessidades da pesquisa.
Then, it was done the mensuration of measures phonation air system, using the protocols: lung vital capacity(lvc),
A seguir, fez-se a mensuração das medidas do sistema aéreo fonatório, empregando os protocolos: capacidade vital pulmonar(cvp),
The assessment of the nurses who used the protocol reflects the need for a consistent and effective health technology
A avaliação dos enfermeiros que utilizaram o protocolo reflete a necessidade de uma tecnologia em saúde consistente
The 20S EVO uses the protocol universal Intercom TM,
A década de 20 EVO usa o protocolo universal de Intercomunicação TM,
NordVPN uses the protocol OpenVPN with highly secure AES-256-CBC encryption.
a NordVPN usa o protocolo OpenVPN com uma encriptação altamente segura AES-256-CBC.
EasyLink uses the protocol of the industrial HDMI CEC standard for association of functions of the TV
EasyLink usa o protocolo do padrão de HDMI CEC industrial da associação de funções da TV
However, there are no studies that used the protocol in subjects with a medical diagnosis of CPD.
Entretanto, não foram encontrados estudos que utilizassem o referido protocolo em sujeitos com diagnóstico médico de DPC.
Use the protocol you had with Anna to contact me when you unveil the message hidden on the page.
Use o protocolo que tinha com a Anna para contactar-me quando decifrar a mensagem escondida na página.
Results: 43, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese