WE EVOLVE in Portuguese translation

[wiː i'vɒlv]
[wiː i'vɒlv]
evoluímos
evolve
progress
develop
move
evolution
change
desenvolvemos
develop
build
development
design
evoluir
evolve
progress
develop
move
evolution
change

Examples of using We evolve in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
be a repetition of that experience, but rather a window through which we evolve our industry.
antes devendo ser uma janela pela qual vemos a nossa indústria evoluir.
we adapt, we evolve, and we conquer, and VPN software can provide uninterrupted,
nós nos adaptamos, evoluímos e conquistamos- e um software de VPN pode oferecer uma jogabilidade ininterrupta
And because we evolve, we also have PVC window frames of opening
E porque também evoluímos, temos também caixilharia em PVC de abrir
other factors is that we evolve and we are where we are.
outros fatores é que evoluímos e estamos onde estamos.
The more we evolve in knowledge and love,
À maneira que nos desenvolvemos em sabedoria e amor,
Hopefully, as we evolve as a culture, we start being wary of these ads the same way we became wary of Joe Camel.
Espero que, conforme vamos evoluindo enquanto cultura, comecemos a encarar esses anúncios como os do Joe Camel camelo que era mascote da marca de cigarros Camel.
We evolve spiritually and intellectually as we gather a considerable number of information about the many facts that we experience throughout our life's trajectory.
Nós evoluímos espiritual e intelectualmente na proporção em que acumulamos um considerável número de informações sobre os mais diversos fatos que vivenciamos ao longo de nossa trajetória de vida.
As the game unfolds, We evolve and climb to level the strongest hero, enhancing his powers.
À medida que o jogo se desenrola, Nós evoluir e subir para nivelar o herói mais forte, aumentando seus poderes.
As we evolve the veil gets thinner and we understand better what we need to do.
À medida que vamos evoluindo o véu torna-se cada vez mais fino e compreendemos melhor o que devemos fazer.
Lso wrote: â as we evolve towards the good, the justice is always the best in the present,
Também escrevia“Como estamos sempre a evoluir para o bem, a justiça é sempre a melhor no presente,
even we ourselves can change the way to see them as we evolve.
entender esses princípios e até nós mesmos podemos mudar a forma de eles como nós evoluímos.
we will speak of these matters, as we evolve, and all catch up.
voltaremos a falar desses assuntos, a medida que formos evoluindo, e todos conseguirem acompanhar.
But I can go on about telling you how we evolve stories, and how stories effectively are who we are
Mas podia continuar a contar-vos como desenvolvemos as histórias, e como as histórias efetivamente são quem nós somos e como estas são traduzidas
best possible Skype experience, which sometimes means necessary changes must be made along the way to remain cohesive as we evolve.
por vezes, deverão ser efectuadas alterações necessárias ao longo da forma permaneça coesa à medida que evoluem.
But I can go on about telling you how we evolve stories, and how stories effectively are who we are
Mas eu posso continuar contando a vocês como nós desenvolvemos estórias, e como as estórias efetivamente são quem nós somos e como elas são traduzidas
What does matter is that we evolve to a point whereby we can encourage open-minded people to offer feedback on how our religious beliefs can be brought into the 21st century.
O que importa é que nós evoluimos até um ponto onde possamos encorajar pessoas de mente aberta a darem feedback em como as nossas crenças religiosas podem ser trazidas para o século XXI.
Of the nets of cities we evolve toward the city-net, and of there, to a world that doesn't become more reduced,
Das redes de cidades nós evoluímos para o cidade-rede, e de lá, para um mundo que não se torna mais reduzido,
we all collectively pray to Bhagavan that we evolve in such a way that we realise that the drop IS the ocean,
todos nós coletivamente rezamos a Bhagavan para que possamos evoluir de tal maneira que realizemos que a gota É o oceano,
we will only manage to innovate and modernize our economy if we evolve a common strategy
a modernização da nossa economia só serão conseguidas se desenvolvermos uma estratégia comum para o efeito
As we evolve, we're getting faster, stronger, smarter.
Conforme evoluímos, estamos a ficar mais rápidos, mais fortes, mais inteligentes.
Results: 61, Time: 0.0366

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese