WILL BE ABLE TO GO in Portuguese translation

[wil biː 'eibl tə gəʊ]
[wil biː 'eibl tə gəʊ]
poderá ir
be able to go
able to go
can go
i could come
be able to come
can get
be allowed to go
será capaz de ir
be able to go
poderão ir
be able to go
able to go
can go
i could come
be able to come
can get
be allowed to go

Examples of using Will be able to go in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
If the acidosis is mild, your dog will be able to go home after a short treatment.
Se a acidose é leve, seu cão será capaz de ir para casa depois de um tratamento de curta.
Step 4: Once you click on export, you will be able to go to the drop down menu
Degrau 4: Depois de clicar sobre exportação, você será capaz de ir para o menu suspenso
with FIFA Manager 07 you will be able to go to the playing field
com FIFA Manager 07 você será capaz de ir para o campo de jogo
the mini-car by which the child will be able to go itself.
o minicarro pelo qual a criança será capaz de ir.
Therefore, if you are bored with the battle, you will be able to go in search of valuable substances and materials.
Portanto, se você está entediado com a batalha, você será capaz de ir em busca de substâncias valiosas e materiais.
We hope that the Intergovernmental Conference will be able to go further: on this and other matters,
Fazemos votos de que a Conferência Intergovernamental possa ir mais longe:
This will enable the"Developer Options" and you will be able to go to"Settings/Development Options/USB Debugging" and select"USB Debugging.
Isso vai liberar as"Opções de desenvolvedor" e você vai poder acessar"Configurações/Opções de desenvolvimento/Depuração USB" e selecionar"Depuração USB.
Lastly, the Member States will be able to go on applying their national quota buying-up systems.
Por último, os Estados-membros podem continuar a aplicar o seu regime nacional de aquisição de quotas.
This is great news for European citizens who will be able to go on holiday this summer
É uma boa notícia para os cidadãos europeus, que poderão partir para férias este Verão descansados
The wealthiest countries will be able to go on polluting by buying emissions rights from others,
Os países mais ricos sempre poderão continuar a poluir, comprando os direitos de emissão a outros,
Who knows, maybe with your help he will be able to go for a ride….
Quem sabe, talvez com sua ajuda ele vai ser capaz de ir para um passeio….
Having a personal vehicle, you will be able to go where these extraordinary persons ever lived.
Ter um veículo pessoal, você será capaz de ir para onde essas pessoas extraordinárias já viveu.
Mother will be able to go outside not necessarily with a carriage,
A mãe será capaz de sair para fora não necessariamente com uma carruagem,
When you satisfy your research interest, you will be able to go to the beach and do some sunbathing.
Quando você satisfazer o seu interesse de pesquisa, você vai ser capaz de ir à praia e fazer alguns banhos de sol.
I hope that the plenary will be able to go along with the Committee's unanimous position as regards the first amending budget.
Espero que o plenário possa alinhar com a posição unânime da Comissão no que respeita ao primeiro orçamento rectificativo.
Admittedly, not everyone will be able to go deep enough to experience a psychic event the very first time they try.
Reconhecidamente, nem todo mundo vai ser capaz de ir a uma profundidade suficiente para experimentar um acontecimento psíquico a primeira vez que tentam.
perfect for playing chords and melodies, and you will be able to go through all the octave ranges with the octave switch buttons.
perfeitas para tocar acordes e melodias, e você será capaz de passar todos os intervalos de oitava com os botões do interruptor de oitava.
Since we are going in laparoscopically, she will be able to go home by the end of the day.
Como vamos fazer laparoscopicamente, ela vai poder ir para casa ao fim do dia.
Ok, but do you think that I should tell Emery that he will be able to go?
Está bem, achas que eu devia dizer ao Emery, que ele vai puder ir?
As soon as Welch gives me a go ahead, I will be able to go and see the server room.
Tão logo Welch me dê um‘vá em frente', eu vou ser capaz de ir e ver a sala do servidor.
Results: 67, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese