WILL BE COMMITTED in Portuguese translation

[wil biː kə'mitid]
[wil biː kə'mitid]
serão cometidos
se comprometeu a
commit

Examples of using Will be committed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Nevertheless, the full amount(EUR 259 million assuming that the Draft Amending Budget No 5/2006 is approved) will be committed before the end of the year and initial contracts will be signed.
No entanto, o montante total(259 milhões de euros pressupondo a aprovação do AOR n.º 5/2006) será autorizado antes do final do exercício e os contratos iniciais serão assinados.
Finally, I also believe that with the regulation establishing the European Railway Agency we will have created an important institution which will be committed in practice both to European safety standards
Finalmente, considero ainda que, com o regulamento que institui a Agência Ferroviária Europeia, criaremos uma importante instituição, que se empenhará na prática nas áreas quer dos padrões europeus de segurança, quer da definição
Prime Minister, can you give this Parliament a glimmer of hope by saying that you will be committed to working towards a political settlement of the ongoing conflict in the Basque country?
Senhor Primeiro-Ministro, acaso poderá dar a este Parlamento um lampejo de esperança, dizendo que se empenhará em trabalhar para se conseguir uma solução política para o conflito que prossegue no País Basco?
territories of Canada will be committed to the negotiations and to the implementation of the agreement.
territórios do Canadá se comprometerão com as negociações e a implementação do acordo.
budgetary surveillance framework, and will be committed to proper implementation in their respective countries.
quadro de supervisão orçamental comuns e assumirão o compromisso da sua correcta execução nos respectivos países.
much of the focus of the TDLB's work throughout the next year will be committed to finding the right solution.
no próximo ano, grande parte do trabalho do TDLB será dedicado a encontrar a solução adequada.
crimes that will be committed in balls, movies,
tantos crimes que nela se vão cometer nos bailes, cinemas,
psychologists, will be committed to"saving women from harassment
sociólogos e psicólogos serão empenhados em“salvar as mulheres de assédio
Errors of dogmatism will be committed if one fails to do so,
Erros de dogmatismo serão cometidos por quem deixar de fazê-lo,
long held the fear that sooner or later an atrocity will be committed in the name of Christianity whether by a deluded individual
o receio de que, mais cedo ou mais tarde, uma atrocidade serão cometidos em nome do cristianismo se por um indivíduo
Evelyn Doyle… will be committed to St. Joseph's School in Dublin.
Evelyn Doyle… será enviada para a escola de São José em Dublin.
China Baowu Group will be committed to enhancing the international competitiveness of Chinese steel industry,
O Grupo Baowu da China se comprometeu a melhorar a competitividade internacional da indústria siderúrgica chinesa,
replacing pay-as-you-go pension schemes with capital-funded pension schemes are some of the measures to which the European Parliament will be committed if it votes for this report.
substituir os regimes de pensão por repartição com regimes de pensão por capitalização, são algumas das medidas às quais o Parlamento Europeu irá ficar vinculado se votar a favor deste relatório.
I hope that the Hungarian Presidency will be committed to doing its best in the coming months to get to the next phase,
a Presidência húngara esteja empenhada em dar o seu melhor nos próximos meses a fim de avançar para a fase seguinte,
hoping that no act of violence will be committed in the name of God, a supreme guarantee of justice and peace.
nenhum gesto de violência seja perpetrado em nome de Deus, supremo garante da justiça e da paz.
that any Democrat who defeats Bush will be committed to such a large portion of his agenda that the war on terror,
qualquer democrata que vencer o Bush terá sua agenda tão comprometida, que a guerra ao terror, a guerra às drogas, os cuidados com os pobres e o controle global de empresas enfurecerão ininterruptamente- sugerindo a noção de
Besides, it is important to take into consideration that human being will be committed and engaged with the methodological processes,
Além de isso, é preciso levar em conta que o ser humano sentirá se engajado e comprometido com os processos metodológicos,
And if he stays he will be committing suicide.
E se ele fica ele vai cometer suicídio.
A penitent state of the will is committed to know and to embrace all truth.
Um estado penitente da vontade é comissionado a saber e abraçar toda a verdade.
The will is committed to the propensities, to the law in the members,
A vontade está entregue às inclinações, à lei dos membros,
Results: 47, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese