WILL BE COMMITTED IN SPANISH TRANSLATION

[wil biː kə'mitid]
[wil biː kə'mitid]
se comprometerá
compromising
jeopardizing
engage
commit
se cometa
committing
se comprometerán
compromising
jeopardizing
engage
commit
se perpetre

Examples of using Will be committed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The once immobile Mr. Reeve says his new organisation will be committed to world domination and evil.
La una vez inmóvil nueva organización del Sr. Reeve, confiara al mundo a la dominación y al mal.
As long as you're committed to exposing the corruption in his department, he will be committed to showing you the door.
Mientras usted se dedique a destapar la corrupción en este departamento, él se dedicará a mostrarle el camino hacia la salida.
every one of those countries will be committed to nuclear armament.
cada uno de esos países estará encomendado a preparar armamento nuclear.
It is expected that $143 million will be committed to projects by the end of 2004.
Se prevé que, a finales de 2004, se habrán asignado 143 millones de dólares a proyectos.
But the minute you take him back, he will be committed and kind and thoughtful.
Pero el momento en que lo recuperes, él estará entregado y será amable y atento.
The Kingdom of Bahrain, through its membership in the Council, will be committed to supporting United Nations human rights machinery,
A través de su participación en el Consejo, se comprometerá a apoyar el sistema de derechos humanos de las Naciones Unidas,
school funds will be committed to underwrite a trip
fondo escolar se comprometerá a subvencionar un viaje
A danger that a terrorist offence will be committed is a potential rather than actual consequence,
El peligro de que se cometa un delito de terrorismo es una consecuencia potencial más
Arriving at a determination that a communication causes a future danger that a violent terrorist offence will be committed involves a speculative evaluation of the understanding,
Para concluir que una comunicación genera un peligro futuro de que se cometa un delito violento de terrorismo, hay que especular acerca de la capacidad de comprensión,
does not reduce the requirement to prove both a subjective intention to incite as well as an objective danger that a terrorist act will be committed.
empleo de lenguaje críptico, pero no reduce el requisito de probar tanto la intención subjetiva de incitar como el riesgo objetivo de que se cometa un acto terrorista.
the existence of a serious risk that genocide will be committed.
de la existencia de un grave riesgo de que se cometa el genocidio.
this increases the likelihood that a crime will be committed and that further crimes may follow.
aumentan las probabilidades de que se cometa un delito y de que se perpetren otros más.
The programme aims to develop young leaders in our parishes and communities who will be committed to making a difference to their own lives and to the lives of others.
El programa tiene co- mo objetivo desarrollar jóvenes líderes en nuestras parroquias y comunidades que se comprometan a hacer una diferencia en sus propias vidas y las de los demás.
Furthermore, no offence will be committed by a person under the age of 16 who engages in an act of sodomy with a person aged 16 or more
Además, no cometerá delito la persona menor de 16 años que realice un acto de sodomía con un mayor de 16 años
A recognition of the centrality of membership means that co-operatives will be committed to particularly high levels of service to members,
El reconocimiento de la posición central de la afiliación implica que las cooperativas estarán comprometidas con ofrecer niveles de servicio particularmente elevados a los miembros,
The Haitian authorities will be committed to investigating and prosecuting human rights violations in accordance with international standards and in cooperation with international bodies, as appropriate.
Las autoridades de Haití se empeñarán en investigar y enjuiciar a los presuntos responsables de violaciones de los derechos humanos de conformidad con las normas internacionales y en cooperación con los organismos internacionales, según corresponda.
The generous pledges that we received in Berlin will be committed to national reconstruction
Los generosos compromisos de fondos que se nos ofrecieron en Berlín se dedicarán a la reconstrucción nacional
During my presidency I will be committed to working towards the effective implementation of the Millennium Declaration,
Durante mi presidencia me empeñaré en trabajar por la aplicación eficaz de la Declaración del Milenio,
otherwise attempt to prevent a serious criminal act if one regards it as most probable that such an act will be committed.
de tratar de prevenir un acto delictivo grave si se considerara muy probable que se vaya a cometer dicho acto.
to ensure that all will be committed to the promotion of sustainable, inclusive development beyond 2015.
para garantizar que todo estará comprometido con la promoción del desarrollo sostenible, inclusive más allá de 2015.
Results: 67, Time: 0.0909

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish