WILL VALUE in Portuguese translation

[wil 'væljuː]
[wil 'væljuː]
valorizarão
value
enhance
appreciate
cherish
valorizing
treasure
valorise
valorize
to appraise
vai valorizar
valorizará
value
enhance
appreciate
cherish
valorizing
treasure
valorise
valorize
to appraise
valorizam
value
enhance
appreciate
cherish
valorizing
treasure
valorise
valorize
to appraise
irão valorizar
valor
value
amount
worth
figure
valuable

Examples of using Will value in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You're my friend Elana, and I will value our friendship as long as it doesn't hurt what I have with Anastasia.
Você é minha amiga, Elena, e eu dou valor a nossa amizade, desde que ela não atrapalhe o que eu tenho com Anastasia.
to go beyond and provide resources that will value the environment for the community.
pelo provimento da comunidade trabalhada com recursos de valorização do meio ambiente.
theme park where you will value the historical, natural
um parque temático onde você vai valorizar o património histórico,
commercial fields of the company all those attributes that the future user will value in products in an emotional, functional and sociocultural way.
produtivas e comerciais da empresa, todos os atributos que o usuário irá avaliar os futuros produtos em forma emocional, funcional e sociocultural.
This means that the Area Commission will value the cost-free, online availability free
Isso significa que a Comissão de Área valorizará a disponibilidade online, sem custos acesso livre
Because they are essential to a democratic, popular education always will value the conflictual, contradictory debates,
Porque eles são essenciais para uma educação democrática popular sempre valorizam as conflituosas, debates contraditórios,
Those with a proper base as well as with experience weight training will value a substance like anavar as a result of the slow
Aqueles com uma base adequada e também com experiência de levantamento de peso irão valorizar uma substância como anavar
to embrace superior fidelity in reproducing the trusted colors creative enterprises will value.
de nível superior na reprodução das cores fiáveis que as empresas criativas valorizam.
and your customers will value smooth operation,
e os seus clientes irão valorizar bom funcionamento,
management strategies which will value care centered on the service user.
de estratégias de gestão, que valorizem a assistência centrada no usuário.
In relation to the more demanding patients, they will always value the professional who discusses the clinical reasoning and explains the problem and the healing possibilities in a coherent manner, or better, will value the ophthalmologist with a good general knowledge
Enquanto que o raciocínio clínico não pode ser replicado. Com relação aos clientes mais exigentes, estes sempre valorizarão o profissional que discute o raciocínio clínico e explica de maneira coerente o problema e as possibilidades de cura, ou seja, valorizarão o oftalmologista com boa formação geral,
Now, it is more about whether the part of the anarchist movement that was involved in that battle will value the pros and cons of their journey,
Agora, se trata mais sobre saber se a parte do movimento anarquista que se envolveu naquela batalha vai valorizar os prós e os contras de sua jornada,
The company will value and encourage production in degraded areas and the use of technologies that boost production,
A empresa valorizará cada vez mais a produção em áreas antes degradadas
which correspond to characteristics that some of the potential users will value.
que correspondem a características que parte dos potenciais usuários valorizará.
You certainly seem to be someone who will value the freedoms which this House wishes to have:
O Senhor Presidente parece, certamente, ser alguém que irá valorizar as liberdades que esta Assembleia deseja ter:
As a starting point, a competition was launched for ideas in which to present innovative projects for new entrepreneurs who will be finally selected to have the opportunity of finding potential investors whilst the forum is held, which will value projects with capacity to create employment in the country.
Como ponto de partida, foi lançado um concurso de ideias para apresentação de projetos inovadores, para que os novos empreendedores finalmente selecionados tenham a oportunidade de encontrar potenciais investidores durante o fórum, valorizando-se os projetos com capacidade para criar emprego no país.
the less he will value any given unit.
menor será o valor que ele dará para cada unidade adicional.
In Table 4 are willing values of the decision matrix of the second hierarchical level.
Na Tabela 4 estão dispostos os valores da matriz de decisão do segundo nível hierárquico.
If you love your wife, you will value her opinion.
Se a amares, darás valor à opinião da tua mulher.
She will value your endorsement of this guy.
Ela vai dar valor à tua opinião sobre ele.
Results: 17113, Time: 0.0427

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese