WILLIAM in Portuguese translation

['wiliəm]
['wiliəm]
guilherme
william
wilhelm
guillaume
guillermo
willem
cumberland
gloucester
willian
william

Examples of using William in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Ealdred crowned King William on Christmas Day in 1066.
Ealdred coroou o rei Guilherme no dia de Natal, em 1066.
This is only supposed to be William van der Woodsen
Deveria ser apenas o Willian van der Woodsen
Martha married widower William Place in 1893.
Martha casou-se com o viúvo William Place, em 1893.
Angels of God accompanied William Miller in his mission.
Anjos de Deus acompanhavam Guilherme Miller em sua missão.
I wonder if Prince William lets anyone call him Bill.
Eu me pergunto se o príncipe Willian deixa todo mundo chamá-lo de Bill.
I did have to sedate William Aukitt, though.
Eu tive que sedar William Aukitt.
The adventure begins with Swiss national hero William Tell.
A aventura começa com Guilherme Tell, o herói nacional suíço.
After Emma's departure, William changed drastically.
Depois da partida de Emma, Willian muda drasticamente.
His name… is william.
O nome dele… é William.
In 1633, Charles appointed William Laud as Archbishop of Canterbury.
Carlos nomeou Guilherme Laud como Arcebispo da Cantuária em 1633.
Let us pray for the peaceful repose of the soul of Hugh William Farrell.
Vamos rezar pelo descanso pacífico da alma de Hugh Willian Farrell.
Hands over your head, William Tate!
As mãos atrás da cabeça! William Tate!
William I died two years later, in 1843.
Guilherme I morreu dois anos depois, em 1843.
Another pragmatist who belonged to the Vienna Circle was William James.
Outro pragmatista pertencente ao Círculo de Viena é Willian James.
He pulled William out of the water.
Ele retirou o William da água.
Archbishop of Rouen William c.
Arcebispo de Rouen Guilherme c.
Ah, there's his name, Dr. William Hogarth.
E este é o nome dele… Dr. William Hogarth.
I was wondering, are you familiar with a person named Dr. William Tyler?
Eu estava imaginando… se você está familiarizado com uma pessoa chamada Dr. Willian Tyler?
In 1979, Anna and William were married officially.
Em 1979, Ana e Guilherme casaram-se oficialmente.
My pleasure, William.
O prazer foi meu, William.
Results: 20096, Time: 0.0538

Top dictionary queries

English - Portuguese