WON'T BE ENOUGH in Portuguese translation

[wəʊnt biː i'nʌf]
[wəʊnt biː i'nʌf]
não será suficiente
not be enough
not be sufficient
be insufficient
not suffice
não chega
not make it
does not arrive
don't get
did not reach
doesn't come
fails to reach
not be enough
not here
gets here
not enough
não serão bastante
not to be enough
não serão suficientes
not be enough
not be sufficient
be insufficient
not suffice
não seja suficiente
not be enough
not be sufficient
be insufficient
not suffice

Examples of using Won't be enough in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The annulment won't be enough for Henry.
O anulamento não será suficiente para o Henrique.
Soon, force won't be enough.
Em breve a força não será suficiente.
One Day of the Dead won't be enough.
Um só Dia dos Mortos não será suficiente.
After a while survival won't be enough.
Após algum tempo a sobrevivência não será suficiente.
But soon, that won't be enough.
Mas em breve, isso não será suficiente.
Finding grounds for reversal won't be enough here.
Encontrar motivos para revogação não será suficiente.
His chi is strong… but it won't be enough.
O chi dele é forte… mas não será suficiente.
Minutes won't be enough.
Doze minutos não são suficientes.
Abu-Salim, these tables won't be enough. We need another three tables.
Abu-Salim, estas mesas não chegam precisamos de mais três mesas.
Well, we managed to salvage some firearms, but those won't be enough.
Bem, conseguimos recuperar algumas armas de fogo, mas não chegam.
But opening doors-[applause] But opening doors won't be enough.
Mas abrir portas não é suficiente.
For more sophisticated use, ssh won't be enough.
Para um uso mais sofisticado o ssh não é suficiente.
And just one life devoted won't be enough, either.
E apenas uma vida devotada não será bastante, tampouco.
The Crown Counsel is worried that Dylan's testimony won't be enough.
A advogada da Coroa está preocupada que o depoimento do Dylan, não chegue.
That won't be enough to escape.
Isso não vai ser o suficiente para fugires.
That won't be enough, Charlie.
Isso não basta, Charlie.
Solving crimes won't be enough.
Solucionar crimes não era o suficiente.
One won't be enough.
Um caixão não será o suficiente.
But that won't be enough for the ministers.
Mas isso não vai chegar para os pastores.
That won't be enough. A spirit this strong could bring it back.
Isso é insuficiente… um espirito forte assim, continua a voltar.
Results: 126, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese